Possible Results:
cogieras
-you took
Imperfect subjunctiveconjugation ofcoger.
cogieras
-you took
Imperfect subjunctivevosconjugation ofcoger.

coger

Te pedí que no cogieras el vino, por favor.
I asked you not to handle the wine, please.
Creo que estuvo bien que cogieras la mano de Jodi.
I think it was good that you held Jodi's hand.
Me sorprende que cogieras un juguete de un desconocido.
I'm surprised you'd take a toy from a stranger.
Puede que lo cogieras porque no quieres que me vaya.
Maybe you took it because you don't want me to leave.
Entonces debe haber otra razón, para que te cogieras a otro.
Then there must be another reason, so you can take to another.
Kimmy, te dije que no cogieras el coche.
Kimmy, I told you not to take that car.
Una mujer me dijo que cogieras su coche.
A woman said, you were to take her car.
Supongo que es nuestra culpa que cogieras catarro.
I guess maybe is our fault, that you caught cold.
Te dije que cogieras 3, ¿por qué solo 2?
I told you to take 3., why you took only 2?
Preferiría que no me cogieras si caigo, ¿vale?
I'd rather you not catch me if I fall, okay?
¿Y si lo cogieras con otra mujer?
What if you caught him with another woman?
Solo estoy feliz de que cogieras a ese animal.
I'm just happy that you finally caught that animal.
Me sorprendió que no lo cogieras y te lo comieras.
I was surprised you didn't take it out and eat it.
Te avisé de que no cogieras ese avión.
I warned you not to get onto that plane.
Que cogieras tus cosas y te fueras.
If you just grabbed your stuff and you got out.
¿Os interesa, u os han dicho que me lo cogieras?
Are you interested or did they say to take it away?
No lo es. Te pedí que cogieras un pavo cocinado.
I asked you to pick up a cooked turkey.
Estoy sorprendida de que no cogieras el coche familiar, solo eso.
Just surprised you didn't get the sedan, that's all.
Te pedí que cogieras un pavo cocinado.
I asked you to pick up a cooked turkey.
Te dije que no cogieras ese trabajo.
I told you not to take that job.
Word of the Day
pheasant