cofrecito

Una maravilla pura, presentada en un cofrecito que representa la fortaleza de Alepo.
A pure marvel, presented in a casket representing the fortress of Aleppo.
¡Tengo algo de dinero en mi cofrecito y puedo comprar otra muñeca para Sonia!
I have some money in my piggy bank and I could buy Sonia another doll!
Se arregló, cogió el cofrecito y salió de casa, tomando el rumbo de la escuela donde las personas estaban acogidas.
He got up, took the piggy bank with him and left the house, heading for the school where people were sheltered.
Y tú vas a sacar de tu cofrecito dos billetes, del mismo valor que las que usaste, para devolvérselos.
And you are going to take two notes from your piggy bank, as the same ones you used, to give back to him.
Sobre el tema de las pinturas de Leonardo Da Vinci, le proponemos un cofrecito de cartón acanalado que contiene dos juegos de 54 tarjetas.
On the theme of Leonard De Vinci's paintings, we propose you a fluted cardboard casket containing two sets of 54 cards.
Joyero musical con bailarina bailadora: joyero musical con bailarina y cofrecito de madera clara - Melodía del joyero musical: Bolero (M. Ravel)
Musical jewelry box made of wood with 8 drawers - Melody for this Trousselier musical jewelry box: Boléro (M. Ravel)
Joyero musical con bailarina bailadora: joyero musical con bailarina y cofrecito de madera oscura - Melodía del joyero musical: Bolero (M. Ravel)
Musical jewelry box made of wood with 8 drawers - Melody for this Trousselier musical jewelry box: Boléro (M. Ravel)
Joyero musical con bailarina bailadora: joyero musical con bailarina y cofrecito de madera clara - Melodía del joyero musical: The entertainer (S. Joplin)
Musical jewelry box made of wood with 2 drawers - Melody for this Trousselier musical jewelry box: The entertainer (S. Joplin)
La energía eléctrica producida está almacenada en la batería del dispositivo HYDROPOWER para alimentar permanentemente un cofrecito de telegestión y una sonda de medida de altura de aguas.
The produced electric power is stored by the battery of device HYDROPOWER to supply permanently a teleprocessing satellite and a measurement probe of water height.
La energía eléctrica producida está almacenada en la batería del dispositivo HYDROPOWER para alimentar permanentemente un cofrecito de tele transmisión y una sonda de medida de altura de agua.
The produced electric power is stored by the battery of device HYDROPOWER to supply permanently a teleprocessing satellite and a measurement probe of water height.
Cofrecito que comprende: 2 tazas de café, 2 subcopas, 2 cuillières.
Including casket: 2 coffee cups, 2 subcups, 2 little spoons.
Hoy he abierto el cofrecito y he comprendido.
Today I opened it and understood.
Sobre el tema de las pinturas de Van Gogh, le proponemos un cofrecito de cartón acanalado que contiene dos juegos de 54 tarjetas.
On the theme of Van Gogh's paintings, we propose to you a deluxe cardboard casket containing two sets of 54 playing cards.
Iniciando con un cofrecito de madera meticulosamente elaborado a mano, en conjunto con un libro hermoso que relata sus sabores y texturas, es evidente que cada detalle fue cuidadosamente considerado y contemplado.
From the wooden box to the beautiful book describing the flavors and textures, it is evident that there is no detail that has not been well considered and contemplated.
Un ejemplo de teatro en miniatura de estilo fantástico es Der goldene Schrein (El joyero dorado), creado en Viena en 1912 por Richard Teschner y cuyo escenario era una especie de cofrecito con puertas de un pequeño templo en lugar de un telón.
An example of a miniature theatre in a fantastic style is the Goldene Schrein (Golden casket) created by Richard Teschner in Vienna in 1912 and set up in his studio. The stage was like a little chest with golden doors instead of a curtain.
Cofrecito pop up original representando París en 2D cuando es abierto.
Original Pop up representing Paris in 2D when it's opened.
Word of the Day
to sprinkle