cofan

Popularity
500+ learners.
How has Cofan culture changed due to Texaco's operations?
¿Como ha cambiado la cultura Cofan por las operaciones de Texaco?
On the last day of the plaintiffs' inspections, the Cofan representative commented on the case.
En el último día de las inspecciones de los demandantes, el representante Cofan comentaba el caso.
A few weeks later, we met the Secoya and Cofan communities and the Kichwa people of Sarayaku.
Algunas semanas después, salimos a visitar los pueblos Cofan, Secoya y Kichwa de Sarayaku.
During the industrialization the number of the Cofan fell to several hundred people.
En el curso de la industrialización, el número de Cofan se ha reducido a unos pocos centenares de personas.
A variety of indigenous groups, including the Cofan, the Siona, and the Secoya have traditionally inhabited the area.
Una variedad de grupos indígenas, incluidos los Cofán, Siona-Secoya son tradicionales de esta zona.
What do you see in the future of the Cofan people, what are your hopes for your people?
¿Que ve usted en el futuro para el pueblo Cofan, que espera para su pueblo?
Cunsi Pindo is the name given to the Harpy Eagle in Cofan language or A'i from the Aguarico river.
Cunsi Pindo, es el nombre que recibe el Águila Harpía en lengua cofán o idioma A´i del río Aguarico.
Importantly, the agreement appears to have been designed and concluded with the full and effective participation of the Cofan beneficiaries.
De manera importante, el acuerdo parece haber sido diseñado y concluido con la plena y efectiva participación de los beneficiarios Cofán.
A few Siona, Secoya, and Cofan folk shamans are respected for to their botanical knowledge and use of natural medicines.
Se respetan Unos chamanes populares Siona, Secoya, Cofán y para su conocimiento y uso de medicinas naturales botánico.
Now I am working as a coordinator of a project by FEINCE [The Federation of the Cofan Indigenous Nationality of Ecuador].
Ahora estoy trabajando como coordinador de un proyecto de la FEINCE [Federación de la Nacionalidad Indígena Cofán del Ecuador].
In the past the Secoya, Shuar, Cofan and Quichua lived in isolation from the civilization in the primeval forests of the Río Napo.
Antes, los Secoya, Shuar, Cofan y Quichua vivían aislados de la civilización en la selva virgen del Río Napo.
The Siona-Secoya, Cofan and Huaorani are among the people affected as a result of such economic intervention. (CESR 1994).
Los pueblos Siona-Secoya, Cofan y Huaoranis han sido afectados en su salud comunitaria, como resultado de los proyectos de desarrollo en sus territorios (CESR 1994).
Old Cofan, Siona and Secoya curacas are able to recount with a high degree of precision the history of all that has happened in this century.
Curacas Cofan, Siona y Secoya pueden recontar con un alto grado de precisión la historia de todos que han pasado por el siglo pasado.
Valdivieso: We primarily work with the Kiwcha people, and to a lesser degree with Cofan, Shuar, and Ashuar communities.
Valdivieso: Entre los grupos indígenas con los que trabajamos están los kiwchas, cofanes, shuar, ashuar, con estos últimos a un menor nivel.
The films were well received and will be used over the coming months in workshops with Secoya, Siona, Cofan and Huaorani communities in the nearby area.
Las películas fueron muy bien recibidas y serán usadas en los próximos meses en talleres con los secoya, siona, cofán y comunidades huaorani de la zona.
This tribe, the Cofan, has 17 varieties of ayahuasca, all of which they distinguish a great distance in the forest, all of which are referable to our eye as one species.
Los kofan reconocen hasta 17 variedades de esta liana, las cuales distinguen a gran distancia en el bosque. Todas las que nosotros distinguiríamos como solo una especie.
That to me isn't true that it doesn't represent indigenous peoples because in all the inspections, if it's in the Cofan sector, the Cofanes participate in the judicial inspection.
Eso para mi no es verdad que no representa a los indígenas porque en todas las inspecciones, si es sector de los Cofanes, los Cofanes participan en la inspección judicial.
The Cofan, along with the Siona and the Secoya, have been called cushmas, a word that refers to their dress, a tunic originally made from llanchama, or bark cloth.
Se han llamado los Cofan, junto con el Siona y el Secoya, los cushmas, una palabra que se refiere a sus vestidos, una túnica hizo originalmente del llanchama, o tela del ladrido.
This rainforest is home to thousands of indigenous inhabitants, who make up nearly 200 distinct nations, including the: Achuar, Andoa, Cofan, Kichwa, Secoya, Shiwiar, Shuar, Siona, Waorani and Zapara.
Este bosque es el hogar de miles de habitantes indígenas, que representan cerca de 200 nacionalidades distintas, incluyendo: Achuar, Andoa, Cofán, Kichwa, Secoya, Shiwiar, Shuar, Siona, Waorani y Zapara solo por mencionar algunas de ellas.
The Cofan, who now number only a few hundred members, were displaced from their traditional homelands and most now occupy a handful of non-contiguous communities in a portion of their former territory.
Los Cofán, que ahora cuentan con solo unos pocos cientos de miembros, fueron desplazados de sus tierras tradicionales y ahora ocupan en su mayoría un puñado de comunidades no contiguas en una porción de su antiguo territorio.
Word of the Day
to learn