coexistir
- Examples
Los dos formatos coexistirán en una relación proporcional. | The two formats will co-exist in a proportional relationship. |
Robien centrado y Borloo coexistirán así, con la opción libre de los inversionistas. | Robien centred and Borloo thus will coexist, with the free choice of the investors. |
Mientras no se consiga una completa interoperabilidad, las ETI coexistirán con las disposiciones nacionales. | Until full interoperability is achieved, TSIs will coexist with national rules. |
El mundo estará verdaderamente unificado, y todas las personas coexistirán en paz por mil años. | The world will be truly unified, and all people will coexist in peace for 1,000 years. |
Decir que sustituirá, tal vez, nos parezca un poco osado. Creemos que coexistirán. | The word 'replace' might be a little bold. We believe that they will coexist. |
Sin la justa medida los pueblos de la Tierra no coexistirán en paz ni convergerán en la diversidad. | Without the just measure, the Earth's people will not coexist in peace or convergence or diversity. |
Cómo los humanos coexistirán con la IA es algo que tenemos que pensar cuidadosamente, basándonos en evidencias sólidas. | How we humans will coexist with AI is something we have to think about carefully, based on solid evidence. |
Si nos concentramos y observamos este problema, podemos ver que el Estado nacional y la libertad no coexistirán. | If we concentrate and look at this issue, we can see that nation state and freedom won't co-exist. |
El Tiempo reportó que no se sabe aún cuánto tiempo coexistirán ambas monedas, el bolívar y el bolívar soberano. | El Tiempo reported that it is not yet known how long both coins, the bolivar and the sovereign bolivar will coexist. |
Máquinas y personas coexistirán en los entornos de trabajo y los derechos humanos y sociales tendrán que adaptarse al nuevo entorno. | Machines and people will coexist in the workplace and social and human rights will have to adapt to the new environment. |
El objetivo es la creación de un espacio multidisciplinar en el que coexistirán pintura y música, línea y melodía, luz y sonido. | The objective is the creation of A multidisciplinary space in which painting and music, line and melody, light and sound will coexist. |
Nuestras suposiciones son que las dos series coexistirán de una forma parecida a la de The Flash y Supergirl en CW. | Our guess is that the two shows will coexist much in the same way The Flash and Supergirl do on The CW. |
El dólar de EE.UU., eventualmente, va a perder su dominio y múltiples monedas coexistirán en un plano de mayor igualdad en los mercados internacionales. | The US dollar will eventually lose its dominance and multiple currencies will coexist in a more equal footing in international markets. |
Las monedas nacionales coexistirán durante un período de seis meses, pero el legislador nacional puede reducir este período en su territorio. | National currency units will remain in circulation for a maximum of six months, but national legislators may decide to shorten this period within their territories. |
Estos dos aspectos han existido y siempre coexistirán para proporcionar la polaridad que todo ente requiere para estar vivo y ser un instrumento de transformación. | These two have existed and will always co-exist to provide the polarity that every entity needs to be alive and be a trans-formative instrument. |
Empresas relacionadas con el diseño gráfico e industrial, el interiorismo, el paisajismo, y las ingenierías, entre otras, también coexistirán en este espacio. | Companies connected with graphic and industrial design, interior decoration, landscape design and engineering disciplines, among others, will also be sharing this space. |
Esas tres fases coexistirán, con frecuencia una muy cerca de la otra, y ello creará una situación compleja que exige un enfoque flexible y muy bien coordinado. | Those three phases will coexist, often in close proximity, creating a complex situation which demands a flexible and highly coordinated approach. |
Máquinas y personas coexistirán de una forma nueva en los entornos de trabajo, y los derechos humanos y sociales tendrán que adaptarse. | Machines and people will coexist in a new way in the workplace, and social and human rights will have to adapt to the new environment. |
Las muy diversas actividades que engloba el edificio coexistirán bajo un único espacio, lo que favorece la comunicación entre todos sus usos dentro de un paisaje interior común. | The highly diverse activities encompassed by the building would coexist in a single space, favouring communication among all its uses within a communal interior landscape. |
También pondrá a prueba la energía de la pólvora, ya que estas capas coexistirán y me llevarán a explorar la forma de representar esta superposición de información. | It will also challenge the energy of the gunpowder, as these layers will coexist, leading me to explore how to represent this overlay of information. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.