coexistiendo
-coexisting
Present participle ofcoexistir.

coexistir

Entenderá el valor de la vida coexistiendo con nosotros.
It will understand the value of life by coexisting with us.
Los africanos han estado coexistiendo con la naturaleza por milenios.
Africans have been co-existing with wildlife for millennia.
No sabes lo que va a pasar, estás coexistiendo.
You don't know what'll happen, you're coexisting.
Esta es una prueba más de que había otros coexistiendo con él.
This is one more proof that there were others dwelling with him.
¿Son estos candelabros de vidrio con un sentido de ritual y felicidad coexistiendo?
Are these glass candlesticks with a sense of ritual and happiness co-existing?
Mientras estés allá, el pasado y el presente seguirán coexistiendo.
As long as you're back there, past and present will continue to coexist.
Puede coexistiendo como artista en una realidad tan dual ser schismatic?
Can coexisting as artist in such a dual reality be schismatic?
Pudieron haber servido como lenguas de prestigio, coexistiendo con otros dialectos en algunas áreas.
They may have served as prestige languages, coexisting with other dialects in some areas.
Versión diferente de aplicación se puede coexistiendo mediante copia de seguridad, restaurar, transferir, compartir.
Different version of app can be coexisting by backup, restore, transfer, share.
Estos tres puntos de vista siguen coexistiendo.
Those three viewpoints continued to coexist.
Bonus: Las apps en 2D y 3D seguirán coexistiendo durante mucho tiempo.
Bonus: 2D and 3D apps will continue to live side by side for a long time.
Había completa tolerancia de culto, con Musulmanes, Judíos y Cristianos coexistiendo lado a lado.
There was complete freedom of religion, with Moslems, Jews and Christians coexisting side by side.
¡Imposible! Esa es otra prueba de que había otras personas coexistiendo con Caín.
Impossible! That is yet another proof, that there were others co-existing with Cain.
La pobreza sigue coexistiendo con la riqueza, el hambre con la abundancia y el bienestar con la enfermedad.
Poverty still coexisted with wealth, famine with abundance and welfare with sickness.
Al final, son por lo menos 180 lenguas y 220 pueblos, coexistiendo con nosotros actualmente en Brasil.
After all, we have around 180 languages and 220 comunities co-existing with us currently in Brazil.
Pueden ser masculinas o femeninas, coexistiendo los dos sexos en una misma planta monoica pero en distintas flores.
They can be either masculine or feminine, both sexes coexisting separately on the same monoicous plant.
Demasiadas cosas para poder analizarlas, y todo coexistiendo en medio de un aparente caos sin orden ni concierto.
Too many things to be able to analyze them, and all coexisting in the midst of apparent chaos without order or concert.
Los países de Centroamérica, y en efecto toda la región de las Américas, continuarán coexistiendo con las amenazas naturales.
The countries of Central America, and indeed the entire Region of the Americas, will continue to coexist with natural hazards.
Quienes lo defienden llevan años experimentando, resistiendo y coexistiendo con el sistema capitalista a través de cooperativas y otras asociaciones.
Proponents have been experimenting, resisting and co-existing for years with the capitalist system in the forms of cooperatives and other associations.
Cuando se produce un conflicto social en un mercado libre y globalizado, decía Giddens, no se puede resolver coexistiendo o separándose.
When social conflict occurs in a globalised free market, Giddens said, you can't solve it by coexisting or by separation.
Word of the Day
to drizzle