Possible Results:
coexistir
- Examples
Cuando todo estaba bien colocado la habitación entera parecía animada y coexistía en armonía. | When everything was placed properly the entire room seemed lively and co-existing in harmony. |
Esta estrategia coexistía con la ignorancia y el menosprecio por el control institucional de los bienes del Estado. | This strategy coexisted with ignorance and contempt for institutional controls over state goods. |
Junto a las tendencias racionalistas y científicas coexistía la tendencia contraria, una tendencia hacia el misticismo y la irracionalidad. | Alongside the rationalist and scientific tendencies, we also see the opposite—a growing trend towards mysticism and irrationality. |
Después de todo, junto con una insurrección popular revolucionaria, al mismo tiempo coexistía una contrarrevolución islámica encabezada por Jomeini. | There was after all, alongside the popular revolutionary upsurge, an Islamic counter-revolution led by Khomeini. |
El Uruguay pedía al Representante del Ecuador que facilitara información sobre la manera en que el sistema de justicia indígena coexistía con las normas internacionales. | Uruguay asked the representative of Ecuador to provide information on how the indigenous justice system coexists with international standards. |
Así pues, el objetivo final de la supresión de la sociedad de clases coexistía con toda una gama de medios revolucionarios basados en las premisas de su perpetuación. | Thus the final end of the elimination of class society coexisted with a whole gamut of revolutionary means which were premised on its perpetuation. |
El hermano Romain Pane había estudiado las lenguas indígenas y reporta la existencia de una lengua hablada solo por mujeres, que coexistía con la hablada por los hombres. | Brother Romain Pane had studied the indigenous languages and reports the existence of a language spoken only by women which co-exists with a language which is practiced by men. |
Durante el avance progresivo desde el Atlántico hacia el Pacífico, la acción militar coexistía con las negociaciones y los instrumentos jurídicos como base de las relaciones entre los colonizadores y las poblaciones indígenas halladas. | During the progressive advance from the Atlantic to the Pacific, military might coexisted with negotiations and juridical instruments as the basis of relations between the colonizer and the indigenous peoples encountered. |
Por último, celebramos un nuevo centenario con Bengt Wanselius, foto-fija de Ingmar Bergman, que nos relata historias desconocidas del prolífico director sueco y analiza ese humor festivo que coexistía con su examen profundo de las relaciones humanas. | Finally, another centenary celebration as Bengt Wanselius, set photographer to Ingmar Bergman, talks behind-the-scenes with the prolific Swedish director and discusses the playful humor that coexisted with his profound examination of human relationships. |
La Ley de derechos sobre las tierras de los aborígenes, de 1975, protegía las tierras aborígenes y otorgaba derechos limitados sobre el subsuelo, pero coexistía con una legislación sobre la tenencia de la tierra que variaba de región a región. | The Aboriginal Land Rights Act of 1975 protects aboriginal land and provides for limited subsoil rights, but it coexists with land rights legislation that differs from region to region. |
Alice se despertó en un mundo fantasmagórico donde lo imaginado coexistía con lo real. | Alice woke up in a phantasmagoric world where the imagined coexisted with the real. |
Como muchos cristianos de hoy, Absalón tenía la naturaleza de hijo de rey; pero menospreció o tuvo en poco la fuerza de la otra naturaleza que coexistía en él; la de hijo de la carne y del pecado. | Just like us today, Absalom had the nature of a son of the King, but he took for granted, or underestimated the force of the other nature that coexisted in him - that of the flesh and sin. |
TRAGICO FIN Como muchos cristianos de hoy, Absalón tenía la naturaleza de hijo de rey; pero menospreció o tuvo en poco la fuerza de la otra naturaleza que coexistía en él; la de hijo de la carne y del pecado. | Just like us today, Absalom had the nature of a son of the King, but he took for granted, or underestimated the force of the other nature that coexisted in him - that of the flesh and sin. |
Coexistía con raquíticos y frustrados tanteos de reformas leves y con no menos polémicos proyectos de reformas que tuvieron lugar entre junio y septiembre de 2009. | It coexisted with stunted and frustrated samples of mild reforms and with controversial reform bills presented between June and September 2009. |
Según los evolucionistas: Los dinosaurios primeramente evolucionaron alrededor de hace 235 millones de años, mucho antes que el hombre evolucionara.1 Ningún ser humano coexistía con los dinosaurios. | According to evolutionists: Dinosaurs first evolved around 235 million years ago, long before man evolved.1 No human being ever lived with dinosaurs. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.