codigo de

Popularity
500+ learners.
Tiene un codigo de barras en la nuca.
She has a bar code on the back of her neck.
Hacer su camino con su codigo de compra para crear una cuenta.
Make your way over with your Item Purchase Code to create an account.
Es un codigo de la familia Cartwright para "no quiero hacer eso ahora".
That's like Cartwright family code for: "I don't want to talk right now".
¿Este es tu codigo de barras?
Is this your bar code?
Haciendo esto no necesitarás agregar llamadas a echo en el codigo de tus vistas.
Doing this will remove the need to add echo statements to your view code.
¿Algo va mal? El codigo de acceso ha cambiado.
The access code have changed.
Todos los cambios de combinacion requieren un codigo de autorizacion y dos ingresos de la nueva combinacion como metodo de verificacion.
All combination changes require and authorization code and two entries of the new combo as verification.
Cuando usted ingrese su número teléfonico, usted debe incluir su codigo de área sin espacios, guiones, or paréntesis.
When entering your phone number, you must include area code without any spaces, dashes, or parentheses in order for your form to be processed.
Teléfono* IMPORTANTE: Cuando usted ingrese su número teléfonico, usted debe incluir su codigo de área sin espacios, guiones, or paréntesis.
Phone* IMPORTANT: When entering your phone number, you must include area code without any spaces, dashes, or parentheses in order for your form to be processed.
Una de las cosas en las que están trabajando ahora mismo en el laboratorio, es una forma de desactivar el codigo de ataque de los Replicadores.
One of the things they're working on right now in the lab is a way to switch off the Replicator attack code.
En este ejemplo, el codigo de barras se vincula a Texto2.
In this example, the barcode is linked to Text2.
Ellos definen los tipos disponibles de otro codigo de UNO.
They define the different types available from other UNO code.
Mira, podrían contener el codigo de la puerta.
Look, they could contain the code to the door there.
Contiene la version HTTP y el codigo de estado.
It contains the HTTP version and the status code.
Sabes, codigo de honor y todo eso.
You know, code of honour and all that.
Al final de la desinstalacion recibira un codigo de reembolso.
At the end of the uninstallation you will receive a refund code.
No es necesaria programación, o personalizacion de codigo de computador.
There's no need for programming, or customizing computer code.
Hologramas de seguridad, codigo de barras, banda magnetica, scratch.
Security holograms, code of bars, magnetic band, scratch.
Vivimos por un codigo de lealtad.
We live by a code of loyalty.
Estás jugando conmigo para conseguir mi codigo de la CIA?
You're playing me to get my code for the cia?
Word of the Day
dew