Possible Results:
codificara
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofcodificar.
codificara
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofcodificar.
codificará
Futureél/ella/ustedconjugation ofcodificar.

codificar

Queda a discreción del maestro del estudiante (para escuelas primarias) y Encardo de asistencia del plantel educativo (para escuelas secundarias) determinara como se codificara la ausencia.
It is up to the discretion of the teacher (for elementary schools) and Attendance Clerk (for secondary schools) to determine how an absence will be coded.
Para empezar, se codificará el ejemplo que se presentó antes.
To begin, let's code the example we presented earlier.
El APHIS publicará un reglamento interino el cual codificará estos cambios.
APHIS will publish an interim rule that will codify these changes.
Cierra metFileRegenerator, abre eMule (codificará el hash de la descarga que había desaparecido).
Close metFileRegenerator, open eMule (it will code hash of the download that had disappeared).
La entrada de señal HD HDMI se codificará y comprimirá mediante un chip DSP, y emitirá la transmisión TS estándar.
The HD HDMI signal input will be encoded and compressed by DSP chip, and will output standard TS streaming.
Una vez que lo infectan, el programa maligno escaneará su computadora y codificará todos los archivos de datos que detecte.
Once you are infected, the malware will scan your computer, and it will encrypt all the data files it detects.
Si intenta configurar un flujo AAC mediante Nicecast, este codificará el flujo en formato MP3 con una extensión AAC.
If you try to configure an AAC stream via Nicecast, it will encode the stream in MP3 format under an AAC extension.
También codificará los atajos, lo que significa que no podrá acceder a algunos de sus programas, por ejemplo, los buscadores.
It will also encrypt shortcuts, which mean that you will not be able to access some of your programs, for instance, browsers.
Se codificará con los 30 segundos de avance no codificado si se vuelve a codificar aplicando las opciones de retranscodificación estándar.
It will be encoded with the 30 seconds of clear lead if it is re-encoded using the standard retranscode options.
Cuando la tarjeta SD se formatea como almacenamiento interno, su tarjeta se codificará y solo se podrá usar como almacenamiento interno.
When SD card is formatted as internal storage, your card will be encrypted and can only be used as internal storage.
Cuando usted instala ransomware en su ordenador, este codificará sus archivos en cuestión de segundos, así que no tendrá mucho tiempo para reaccionar.
When you install ransomware on your computer, it will encrypt your files in just seconds, so you won't have much time to react.
Los usuarios simplemente seleccionan todos los archivos a convertir y este conversor los codificará automáticamente uno a uno incluso si estos archivos usan diferentes establecimientos.
Users just simply select all files to convert and this converter will automatically encode them one by one even if these files use different settings.
Requiere dos stgrings como parámetros; el primero (pwd) es el password y el segundo (key) es la llave con la cual se codificará.
Requires two stgrings as parameters; The first one (pwd) is the password and the second (key) is the key with which it will be coded.
Teniendo en cuenta, desde luego, no se codificará, todos los propietarios de UHD-TV podrán disfrutar una vez más todas las imágenes placeres como 4K.
Given the fact, he certainly will not be coded, all owners UHD-TVs will be able to once again enjoy all the pleasures images as 4K.
En el Texto inverso cuadro de diálogo, especifique un separador en el que codificará las letras en función de Separador sección, y luego haga clic en OK botón.
In the Reverse Text dialog box, please specify a separator you will scramble letters based on in the Separator section, and then click the OK button.
Si selecciona un modo de codificación distinto de Auto, el texto introducido se codificará en función del valor ASCII de cada carácter, en lugar de su valor literal.
If you select an encoding mode other then Auto, the text entered will be encoded based on the ASCII value of each character, rather than its literal value.
Se está realizando una reforma jurídica que codificará las posibilidades y directrices de condena y eliminará las prácticas oficiosas de condena que se han ido deslizando en el sistema jurídico.
A legal reform was under way that would codify sentencing options and guidelines, and eliminate informal sentencing practices that had crept into the legal system.
El Presidente Putin ha prometido que la Federación de Rusia hará reducciones similares en sus fuerzas estratégicas, y ambos países están negociando un acuerdo jurídicamente vinculante que codificará esas reducciones.
President Putin had pledged that the Russian Federation would make similar reductions in its strategic forces, and the two countries were negotiating a legally binding agreement that would codify those reductions.
Codificación UTF-8 de correo electrónico activada - Con esta opción activada (casilla marcada) el Software para Citas AbleDating 2.4 de ABK-Soft codificará todos los mensajes de correo electrónico (entre los miembros y la administración), utilizando tecnología de Formato de Transferencia Unicode.
UTF-8 e-mail encoding enabled–With this setting turned on (checkbox checked) ABK-Soft AbleDating 2.4 Dating Software will encode all e-mails (among members and administration) using the Unicode Transfer Format technology.
Toda ENC Fluvial se ha de elaborar de conformidad con las normas definidas en la Resolución de la CEPE sobre el ECDIS Fluvial, mencionada en la sección 1, apartado 2, letra h), y se codificará empleando:
An Inland ENC shall be produced in accordance with the rules defined in the UNECE Resolution on Inland ECDIS referred to in Section 1 § 2.h and shall be encoded using:
Word of the Day
to boo