codicioso de

Popularity
500+ learners.
Simplemente dejarás atrás el mundo codicioso de miseria y entrarás en un mundo amoroso y puro de dicha espiritual ilimitada.
You will simply leave behind the greedy world of misery and enter into a pure loving world of unlimited spiritual bliss.
Te has convertido en un animal codicioso de dinero y poder
You've become an animal in the greed of money and power.
Somos un proveedor amable y profesional, nunca codicioso de las ganancias inesperadas.
We are a friendly and professional supplier, never greedy on windfall profit.
Yo tan solo soy un abogado codicioso de impuestos, señor.
I'm just a greedy tax attorney, sir.
¿porque era el más codicioso de sus adversarios?
Because he was greedier than his competitors?
Ella era muy codicioso de dinero y de los jóvenes amantes de la
She was very greedy for money as well as young lovers.
Ha sido importado a Europa con el gusano de seda codicioso de sus hojas.
It has been imported into Europe with the silkworm that is greedy of its leaves.
En este paso se llama rico que es codicioso de los bienes temporales, y va excelente.
In this step called rich who is greedy of temporal goods, and it goes superb.
Zhalim están abusando de los demás, y eso es avaro codicioso de lo que otras personas tienen.
Zhalim are abusing others, and that is greedy miser on what other people have.
Creo que querían detener le porque es codicioso de atención.
I actually think that he wanted to get arrested... because he's so starved for attention.
Zhalim están abusando de los demás, y eso es avaro codicioso de lo que otras personas tienen.
Wrongdoers are persecuted others, and that is greedy miser on what other people have.
Krishna no está codicioso de obtener riqueza y poder porque Él ya las tiene ilimitadamente.
Krishna is not greedy to obtain wealth and power because He already has both of them unlimitedly.
O entonces más bien trasladados de su admirable cultura ancestral y simplemente codicioso de capitales, control, potencia.
Or then rather detached from their admirable ancestral culture and simply avid of capital, control, power.
Ni que decir tiene, esta fiesta es especialmente apreciado por los niños y codicioso de este pecado de la gula atemporal.
Needless to say that this party is particularly appreciated by children and enticing of this timeless indulgence.
No dado al vino, no pendenciero, no codicioso de ganancias deshonestas, sino moderado, no litigioso, ajeno de avaricia;
Not given to wine, no striker, not greedy of filthy lucre; but patient, not a brawler, not covetous;
Siempre codicioso de viajes y nuevos descubrimientos, no deja de profundizar en sus conocimientos a través de viajes regulares a Argentina, Uruguay, Brasil, Cuba y las Antillas.
Always keen for travel and new discoveries, he continues to deepen his knowledge through regular trips to Argentina, Uruguay, Brazil, Cuba and the Antilles.
Por muy bonita que sea una canción que estés cantando a alguien, silo estás haciendo codicioso de sus alabanzas o por envidia de otros, no eres bueno.
However beautiful a song you may sing for someone, if you are doing that out of greed for their praise or out of jealousy of others, you are not good.
Un arte que sigue evolucionandose, un talento nacido de un ánimo curioso y codicioso de experimentación, un recorrido original y creativo en el obscuro sendero de la luz, un desaño humano entre poesía y tecnología.
A kind of Art in constant evolution, a talent arisen from a curious mind eager for experimentation, an original and creative way into the obscure path of light, a human challenge between poetry and technology.
Word of the Day
wolf