Possible Results:
codear
Los reflejos de este último se hicieron presentes y Uub codeaba con el hombre, liberándose de su agarre. | The latter's reflexes kicked in and Uub elbowed the man, breaking free from his grip. |
Se dice que en la antigüedad se codeaba con las mayores elevaciones del país como Cotopaxi y Chimborazo. | It is said that in ancient times it rubbed shoulders with the greatest elevations of the country such as Cotopaxi and Chimborazo. |
Como se le codeaba de todos lados, y se le empujaba rudamente de aquí para allá parecía una pregunta extraña. | Jostled upon all sides, and rudely pressed hither and thither, as He was, it seemed a strange inquiry. |
Sus pares también eran del momento: Elizabeth Peyton se codeaba con Marc Jacobs, y George Condo molestaba a los coleccionistas con el retrato obsceno. | His peers were also of the moment: Elizabeth Peyton palled around with Marc Jacobs, and George Condo bedeviled collectors with lewd portraiture. |
La razón principal era porque podía estar en contacto con personas interesantes, me codeaba con artistas y tenía la sensación de que eso me ayudaría a crear algo grande. | The main reason was that I could be in contact with interesting people, I roamed around the arts and I had a feeling that it would help me to create something great. |
Más allá de una complicidad pasiva vergonzosa, se codeaba en público con el jefe de la junta, el general Videla. | Beyond shameful passive complicity, he publicly rubbed elbows with the junta's main leader, General Videla. |
Mientras la mayoría de adolescentes enloquecían mirando la televisión o yendo a los conciertos de sus ídolos, Frampton se codeaba en los clubs de Londres con figuras como Brian Jones o Paul McCartney. | While most teenagers were agog watching TV or going to the concerts of their idols, Frampton hobnobbed in the London clubs with dudes like Brian Jones and Paul McCartney. |
Mi bisabuelo paterno era un importante periodista de la época, que se codeaba con los más altos cargos de la República, con lo cual, pudo hacerse cargo de una muy buena educación de sus hijos. | My paternal great-grandfather was a leading journalist of the time, who rubbed shoulders with the highest offices of the Republic, thus, could take over a very good education for their children. |
Era una ciudad libre e imperial, que se caracterizaba por ser de amplia y cordial hospitalidad, donde se codeaba la juventud aristocrática de Rusia, Alemania y Escandinavia, con la de Francia y un Metternich con Galitzin y Narbonne. | It was a free and imperial city, characterized by its open and cordial hospitality, when the aristocratic youth of Russia, Germany and Scandinavia had close contact with that of France, and a man as Metternich did with Galitzin and Narbonne. |
Josefina ahora se codeaba con el señorío de la ciudad y se había olvidado de su origen humilde. | Josefina now rubbed shoulders with the city's elite and had forgotten her humble origins. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.