cockamamie

I don't want to hear more of your cockamamie ideas.
No quiero oír más tus ideas cocaínomaniacas.
What kind of cockamamie dream is that?
¿Qué clase de sueño disparatado es ese?
Ok, but I just don't want to hear any more of your cockamamie theories,
OK, pero yo no quiero escuchar más tus teorías disparatadas,
HETTY: This is a crackpot, cockamamie operation.
<i>Esta es una operación chiflada y sin sentido.
Working for a newspaper... and not sitting with your nose in a book at some cockamamie university.
Trabajando para un periódico, y no sentado con la nariz en un libro en una absurda universidad.
Next time you got some cockamamie plan like that, tell us first, then leave us out of it!
¡La próxima vez que tengas un absurdo plan como ese, dilo primero, y luego déjanos fuera!
But in 2007, I got the cockamamie idea to hand-draw each valentine for everyone on my mailing list.
Pero en 2007 tuve la idea descabellada de dibujar a mano cada tarjeta para cada persona en mi lista de correo.
Not to mention that this whole cockamamie plan is dependent on a machine that no one in this world is qualified to operate.
Y aparte este plan depende de una máquina... que nadie en el mundo puede manejar.
Even if you've done this just once and once again by yourself manually, you may still think it a cockamamie job.
Incluso si usted ha hecho esto una sola vez y una vez más por sí mismo de forma manual, todavía se puede pensar que es un trabajo cockamamie.
As long as these all-powerful reality-spinners can keep you believing in their cockamamie version of reality, then their control over you endures.
Mientras estos omnipotentes hiladores de la realidad puedan mantenerles a ustedes creyendo en su versión disparatada de la realidad, entonces perdura su control sobre ustedes.
In 2007, I was invited to speak at TED for the second time, and since I was still an authority on nothing, I thought, what if I made a multimedia presentation on a topic so niche it is actually inconsequential or actually cockamamie.
En 2007, fui invitado a hablar en TED por segunda vez, y como era una autoridad en nada, pensé, ¿qué pasa si hago una presentación multimedia sobre un nicho temático en realidad intrascendente o realmente disparatado.
This guy has to do his cockamamie act each night.
Pero él tiene que hacer su numerito.
This is a crackpot, cockamamie operation.
Esta es una operación chiflada y sin sentido.
You want me to be in your cockamamie show, you ask me nice.
Estaré en tu disparate, si me lo pides amablemente.
Only on that cockamamie video they got all over.
No en persona. Solo en los videos de aquí.
Word of the Day
eve