cocimiento

Este cocimiento se recomienda también para malestares hepáticos y estomacales.
This decoction is also recommended for liver and stomach disorders.
Mientras tanto, hacer un cocimiento con el anís y la canela en 60 ml.
Meanwhile, heat the aniseed and cinnamon in 60 ml.
Los vegetales duros que requieren cocimiento, como las raíces, son mejores para climas fríos.
Hard vegetables that require cooking, like roots, are best for cold climates.
El segundo año se ocupó del cocimiento del arroz en grandes recipientes.
His second year: steaming the rice in big pots.
Ya no parlotea, ya no está agobiada por el cocimiento acumulado.
It is no longer chattering, no longer burdened by accumulated knowledge.
Solo estos cortes resistirán el largo cocimiento (Véase foto)(picture).
Only these cuts will withstand the long cooking (picture).
Verá, ya le daré un cocimiento de hierbas muy bueno en estos casos.
You'll see, I will give you a brew of herbs very good in these cases.
Esto se debe al proceso de cocimiento, donde muchos de los aceites son descartados.
This is due to the cooking process, where many of the beneficial oils are discarded.
Por si fuera poco, el cocimiento de sus hojas actúa contra la anemia y la fiebre.
To make matters worse, the decoction of the leaves works against anemia and fever.
El cocimiento de una prensa francesa de Chamford Bodum cafetera es inigualable en sabor, aroma y sabor.
The brew from a Bodum Chamford French press coffee maker is unmatched in taste, aroma and flavor.
Vea nuestra amplia gama de equipos de cocimiento, líneas de llenado completas y diversos equipos de envasado.
See our wide range of brew house equipment, complete filling lines and various packaging equipment.
Antihemorrágico y antiinflamatorio. Se usa en toda clase de heridas y úlceras. Se aplica en cocimiento.
Anti-hemorrhagic and anti-inflammatory, used for all kinds of wounds and ulcers. It is boiled before applying.
Los mezcales que usan vapor como fuente de cocimiento no gozan de la contribución de estas notas.
The mezcals that use vapor as a source of brewing don't fully enjoy the contribution of these hints.
En este caso, muchas personas preparan una decocción o cocimiento con semillas del paraíso y la dejan en reposo.
In this case, many people prepare a decoction or infusion with Paradise's seeds and leave it to rest.
Aprecie la exposición de las materias utilizadas, la histórica y actual sala de cocimiento y la planta de embotellamiento.
You will view an exhibition of the ingredients used, the historical and current brew house and bottling plant.
La palabra parbolizado, deriva de una expresión inglesa, parboiled, idea de cocimiento parcial que ocurre en el proceso industrial.
The word parboiled derives from an English expression parboiled, partial idea of cooking is going on in the industrial process.
La ausencia del bolsillo en el rodillo de atrás asegura que el producto quedará plano en la sartén de cocimiento.
The absence of the pocket in the backroll, assures a product that will lay flat on the cooking pans.
Cortar los lomos en medallones gruesos y atar una cuerda alrededor de cada uno para que no pierda la forma durante el cocimiento.
Cut tenderloins in thick slices. Tie kitchen twine around each fillet to hold its shape while cooking.
Cuando ponen comida fría o sin cocinar dentro del horno de microondas, se cocina mas rápido que en otras formas de cocimiento.
When you place the cold or uncooked food inside of the microwave oven it cooks much faster than other means of cooking.
La automatización para agregar el lúpulo sería casi imposible, teniendo en cuenta el tamaño de las actuales calderas de cocimiento.
In the face of the size of present-day coppers the automation of the hop dosage would only be realized with difficulty.
Word of the Day
Christmas