Possible Results:
cochinos
-pigs
Masculine plural of cochino (noun)
cochinos
-filthy
Masculine plural of cochino (adjective)

cochino

Popularity
2,500+ learners.
Así que cree que puede deshacerse de mí por unos cochinos 500 dólares.
So you think you can get rid of me for a filthy $500.
Todos los hombres son cochinos.
All men aren't filthy.
Cayos cochinos: un pequeño archipiélago formado por dos islas, recomendado por el diario local El Heraldo.
Cayos Cochinos: a small archipelago formed by two islands, recommended by the local newspaper El Heraldo.
Hay abogados que salieron de ahí y son unos cochinos, y otros que son excelentes ciudadanos.
There are lawyers who left there and are real swine, while others are excellent citizens.
Se contestaba que nada puede ser puro en momentos tan cochinos como los que está viviendo Nicaragua y que buscando purismo nos quedaremos paralizados.
Others retorted that nothing can be pure at such foul moments and that seeking purity will only leave us paralyzed.
Seguramente previene de recién nacidos cochinos, corderos, chivatos y terneros antes colioinfecciones, gastos en su utilización son en comparación con otros preparados minimales.
It reliably protects new-born sucklings, lambs, kids and calves from coli-sepsis with the cost for its use being minimum in comparison to other preparations.
Excelente día en compañía de Cinegéticas Trujillanas, que es con quien se cazaron estas dos magníficas fincas arrojando unos resultados de unos 39 venados y 31 cochinos.
Great day in the company of Trujillo's Cinegéticas, that is who these two magnificent estates were hunted throwing a few results 39 deer and 31 cochinos.
Hoy, por medio de los que quieren ser mis amigos más íntimos y cercanos, no ha sucedido nada diferente a lo anterior. En aquel entonces me estafaron unos tipos cochinos.
Today, through the work of those who are supposed to be my closest and best friends, nothing more has been achieved than at that time.
Los cochinos están muy felices de revolcarse en el lodo.
The pigs are very happy to roll around in the mud.
Esos cochinos marineros le hacen los mandados al capitán Juárez.
Those lousy sailors don't hold a candle to captain Juarez.
Hoy ha llegado el día de sacrificar los cochinos.
Today's the day to slaughter the hogs.
El documental se enfocó en nuestro trabajo de conservación en Cayos Cochinos, Honduras.
The documentary focussed on our conservation work in Cayos Cochinos, Honduras.
Excelentes vistas del océano y Cayos Cochinos serán apreciados durante el camino.
Excellent views of the ocean and Cayos Cochinos are offered along the way.
Hemos contribuido a la delimitación del espacio marino protegido alrededor de Cayos Cochinos.
We have contributed to the demarcation of the marine protected area around Cayos Cochinos.
Se logró la declaración de Cayos Cochinos como una zona de pesca sin SCUBA.
Cayos Cochinos was decreed as a non-SCUBA fishing zone.
Ahora continuamos camino hacia Cayos Cochinos y las Islas de la Bahía en Honduras.
Now we continue on our way toward Cayos Cochinos and the Bay Islands in Honduras.
Cayos Cochinos es un Parque Marino Nacional y es protegido por la ley.
Cayos Cochinos is National Marine Park in Honduras and is protected by law.
Ruinas Maya, ciudad colonial, caribe, parques nacionales, Isla de los Cayos Cochinos.
Maya Ruins, colonial city, Caribe, National Parks, ICayos Cochinos Island.
La zona de inmersión Bahía de Cochinos se ubica al sur de la provincia de Matanzas.
Diving zone Bahia de Cochinos is located south of the province of Matanzas.
Se realizó el plan de manejo para el área marina protegida de Cayos Cochinos en Honduras.
Prepared a management plan for the Cayos Cochinos marine protected area in Honduras.
Word of the Day
joke