cobrar menos

Sin embargo, cobrar menos al Pasajero que lo indicado por la Aplicación Taxify no reduce la Cuota Taxify.
However, charging the Passenger less than the Taxify App indicates, does not decrease the Taxify Fee.
Las mujeres suelen cobrar menos por realizar un trabajo de igual valor.
Women are paid less for work of equal value.
Sí, y ellos estaban contentos de cobrar menos y no los eché.
Yes, and they were happy to take less and not be sent packing.
El presidente electo también dijo que deben cobrar menos que los hombres.
The president-elect also says that the women should be paid less than men.
Ellos suelen cobrar menos que los psiquiatras, pero cobran más que las otras opciones.
They are usually less expensive than psychiatrists, but more expensive than the other options.
Los políticos quizás tendrían que cobrar menos y quizás así estarían más cerca de la gente.
Perhaps the politicians should charge less and they would be closer to the people.
No me importa cobrar menos.
I don't mind getting a lower salary.
Aquél que más trabaja, debería ganar más; quien trabaja menos, cobrar menos.
Those who work more should receive more; those who work less should receive less.
El tema está, por un lado, en que las mujeres de la industria del entretenimiento suelen cobrar menos.
The issue is, on the one hand, that women in the entertainment industry usually charge less.
No aceptamos estar sometidas a peores condiciones laborales, ni cobrar menos que los hombres por el mismo trabajo.
We do not accept being subjected to worse working conditions, nor charge less than men for the same job.
No aceptamos estar sometidas a peores condiciones laborales, ni cobrar menos que los hombres por el mismo trabajo.
We do not accept worse working conditions, nor being paid less than men for the same work.
No se puede cobrar menos?
Can't you charge less?
Usted puede cobrar menos en el invierno para atraer a la gente a las vacaciones con usted en su propiedad.
You can charge less in the winter to entice people to vacation with you in your property.
Nuestra idea es dar más sin cobrar menos, haciendo barato el servicio y a la vez más efectivo.
Our idea is to give more without charging less, making the service cheaper and at the same time more effective.
No aceptamos estar sometidas a peores condiciones laborales, ni cobrar menos que los hombres por el mismo trabajo.
We don't accept worse labour conditions and lower wages than those of men for the same work.
La quinta parte de las trabajadoras encuestadas afirmó que debían cobrar menos que sus colegas masculinos para atraer clientes.
The fifth part of the surveyed workers affirmed that they should charge less than their male colleagues to attract clients.
Muchas pólizas de seguro médico los cubren, y los centros de planificación familiar (como Planned Parenthood) pueden cobrar menos.
Many health insurance plans cover the costs, and family planning clinics (such as Planned Parenthood) may charge less.
A las personas casadas se les suele cobrar menos que a las solteras por los seguros de automóviles u otros seguros.
Married people are usually charged less for auto and other insurance than singles.
Su organización siempre puede decidir cobrar menos que los otros, pero probablemente sea poco prudente -- e injusto – cobrar más.
You can always decide to charge less than others do, but it's probably unwise—and unfair—to charge more.
De realizar la modificación, los privados podrian cobrar menos por cada kilovatio (kWh)que comercian con el Instituto Costarricense de Electricidad (ICE).
Making the modification, private could charge less per kilowatt (kWh) that trade with the Instituto Costarricense de Electricidad (ICE).
Word of the Day
eve