coatíes
Plural ofcoatí
coatí
- Examples
Los vecinos solo son los monos aulladores, tucanes, coatíes, etc. | The only neighbors are howler monkeys, toucans, coatis, etc. |
Se han avistado jaguares y coatíes dentro del parque. | Jaguars and coati have been sighted inside the park. |
Los animales a menudo vistas incluyen tepezcuintle, coatíes, basilisco y caimanes. | Animals often sighted include agoutis, coatis, basilisks and caimans. |
Existen dos recintos interiores para coatíes y cuatro para los osos de anteojos. | Indoors are two enclosures for coatis and four for spectacled bears. |
Durante el tour es posible ver tucanes, guanabás, oropéndolas, monos y coatíes. | During the tour it is possible to spot toucans, guans, oropendolas, monkeys and coatis. |
Carteles convencionales ofrecen información científica acerca de los coatíes y los osos. | Conventional signs offer scientific information on both bear species. |
La seroprevalencia general de Salmonella typhi fue 63,6% para coatíes y 67,9% para mapaches. | The general seroprevalence for Salmonella typhi antibodies was 63.6% for coatis and 67.9% for raccoons. |
Cuando te hospedes en Sandos Caracol y Sandos Playacar, recuerda que los coatíes son animales silvestres. | When staying at Sandos Caracol and Sandos Playacar resorts, remember that the coati are wild animals. |
Por ejemplo los coatíes. | The coatis for example. |
Los coatíes viven en grupos de 5 a 20 individuos, casi siempre integrados por hembras y machos pequeños. | The coatis live in groups of 5 to 20 individuals, almost always composed by females and young males. |
La vida silvestre es abundante, con perezosos, tucanes, loros, coatíes, mariposas morfo y ranas coloridas. | Wildlife is abundant, with sloth, toucans, parrots, coatis, morpho butterflies and colorful frogs being common sights. |
Seguramente verás unos coatíes, iguanas, gatos y monos araña durante tus vacaciones aquí en la Riviera Maya. | You've probably seen some coatis, iguanas, cats and spider monkeys during your Riviera Maya vacation. |
Aquí encontrarás familias de coatíes, ¡un animal muy conocido entre los huéspedes de nuestro resort! | Here, you'll find families of coatis, an animal that every guest at our resort has seen! |
Aunque los coatíes y los otros animalitos se te acerquen para pedir comida, no los alimentes. | Even though the coatis and other animals might come up to you for food, don't feed them. |
Incluso puede ver animales salvajes, guacamayos, tucanes, monos araña, tejones, ardillas, coatíes y mapaches, entre otros. | Even wild animals, macaws, toucans, spider monkeys, badgers, squirrels, coatis and raccoons, among others, can be seen. |
Vimos un pequeño cocodrilo (no en el área donde nadamos), mapaches, coatíes, tortugas e incluso una boa constrictora. | We saw a small crocodile (emphatically not where we swam), raccoons, coatis, tortoises and even a boa constrictor. |
A veces te encontrarás con una familia de coatíes, o posiblemente un mono araña entre las ramas de los árboles. | Sometimes you'll come across a family of coatis, or maybe even a spider monkey among the tree branches. |
Hay variedad de especies de aves como tucanes, lapas y colibríes; mamíferos como coatíes, monos y saínos. | There are many types of birds, such as toucans, macaws and hummingbirds, and mammals like coatis, monkeys and peccaries. |
Es, de hecho, el miembro científicamente documentado más reciente de la familia Procyonidae, que comparte con los mapaches, coatíes, kinkajúes y olingos. | It is actually the latest scientifically documented member of the family Procyonidae, which it shares with raccoons, coatis, kinkajous and olingos. |
Los vecinos solo son los monos aulladores, tucanes, coatíes, etc.Ojochal;La pequeña playa de la ciudad Ojochal está situado en la provincia sureña de Puntarnas. | The only neighbors are howler monkeys, toucans, coatis, etc.Ojochal;The small beach town Ojochal is located in the southern province of Puntarnas. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.