Possible Results:
coartar
Mi esposa es una buena mujer, pero coarta mi estilo. | My wife is a fine woman. But she cramps my style. |
Nuestra Enseñanza no coarta, sino que indica el camino. | Our Teaching does not coerce, but indicates the way. |
Este veredicto espurio coarta el pensamiento crÃtico y la exploración. | This spurious verdict constrains critical thinking and exploration. |
La dependencia económica de las mujeres coarta su libertad. | Women’s economic dependency places constraints on their freedom. |
La incertidumbre embarga muchas esferas de su vida y coarta sus libertades mÃnimas. | Uncertainty dominates many spheres of their life and inhibits their limited freedoms. |
Lo único que coarta esta libertad es ETA. | The only restriction on this freedom is ETA which must therefore be eliminated. |
Cuando nos resistimos a algo, la energÃa se coarta, y las puertas se cierran de golpe. | When we resist anything, energy constricts, and doors slam shut. |
Me coarta mi libertad. | I need my freedom. |
El desarrollo no se puede afianzar si existe una represión polÃtica que coarta las libertades fundamentales. | Development cannot take hold in the face of political repression that thwarts fundamental freedoms. |
Ello frustra la asistencia, coarta la libertad de acceso a las poblaciones necesitadas y socava el esfuerzo de nuestra Organización. | This impedes assistance, limits access to populations in need and undermines the efforts of the Organization. |
La timidez, en la mayor parte de casos, producida por falta de seguridad en uno mismo, coarta las relaciones sociales y afectivas. | Shyness, in most cases, caused by insecurity, restricts social and emotional relationships. |
La forma en que definimos fronteras y lÃmites coarta nuestra dinámica general de cartera y, en última instancia, nuestro perfil de riesgo/rentabilidad. | How we define borders and boundaries limits our overall portfolio dynamics and, ultimately, our risk/return profile. |
Internet forma parte del panorama de los medios de comunicación y es preciso adaptar la legislación que coarta la libertad de prensa. | Internet is part of the media landscape and laws curbing the freedom of press should be adapted. |
La práctica de usar el formato secreto Word para intercambio coarta el crecimiento de nuestra comunidad y la diseminación de la libertad. | The practice of using the secret Word format for interchange impedes the growth of our community and the spread of freedom. |
Ese mecanismo de financiación coarta claramente las posibilidades que tiene la ONUDD de cumplir las directivas estratégicas de sus órganos rectores. | Such a financing structure clearly limits the ability of UNODC to follow the strategic directions established by its boards. |
Además, la discriminación guarda relación normalmente con los ingresos y coarta los esfuerzos dirigidos a integrar social y económicamente a esas personas en la sociedad. | In addition, discrimination is typically income-related and impedes efforts to the social and economic integration of older persons in society. |
La necesidad de suficiente información sobre los hechos no es el único lÃmite que coarta nuestra capacidad para completar el análisis jurÃdico en un asunto dado. | The need for sufficient facts is not the only limit on our ability to complete the legal analysis in any given case. |
El hombre, también, paga su juguete, pero su radio de acción es más amplio, el matrimonio no lo coarta tanto como a la mujer. | Man, too, pays his toll, but as his sphere is wider, marriage does not limit him as much as woman. |
Intromisión ilegal y arbitraria, por parte de autoridad militar, que coarta el derecho de defensa y que la propia ley penal no permite. | Unlawful and arbitrary interference by military authorities, which violated the right to a fair trial, and which the penal law itself does not allow. |
Nos parece que es el cuerpo el que coarta nuestra libertad, el que nos hace sufrir y el que finalmente acaba con nuestras vidas. | It seems to be the body that we feel limits our freedom, makes us suffer, and at last puts out our life. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.