Possible Results:
coagular
| ¿Qué tal si estaba hipertenso las otras dos veces que coaguló? | What if he was hypertensive the other two times that he clotted? | 
| El Namekiano hizo una mueca de dolor, sus dedos estaban demasiado cansados para temblar, su garganta se coaguló de sangre y sus ojos se llenaron de sudor. | The Namek winced in pain, fingers too tired to tremble, his throat clotted with blood and his eyes hazed over by sweat. | 
| El hecho de que nuestro mundo físico no haya sido formado por una nada sino que se coaguló en cierto modo de una realidad dimensional superior sustancial no sujeta a nuestro concepto del espacio y tiempo explica los denominados fenómenos paranormales y entre otros aspectos también la curación espiritual. | The fact that our physical world was not created by a nothingness but quasi coagulated from within a substantial, higher dimensional reality that is not subject to our concept of space and time, helps us to understand so-called paranormal phenomena, which include Spiritual Healing. | 
| Parece que la sangre de la herida coaguló. | It seems that the blood from the wound has coagulated. | 
| ¿Coaguló por sí mismo? | He clotted on his own? | 
| Ilustración electrónico de un coágulo en una arteria coronaria - | Electronic illustration of a clot in a coronary artery - | 
| Por ejemplo, cualquier entidad es un coágulo de energía. | For example, any entity is a clot of energy. | 
| Si la placa revienta, puede formar un coágulo de sangre. | If the plaque bursts, it can form a blood clot. | 
| Esta prueba puede detectar un coágulo de sangre en una arteria. | This test can detect a blood clot in an artery. | 
| Evidentemente, un coágulo de sangre se encontró en mi pierna. | Evidently, a blood clot was found in my leg. | 
| Esto puede llevar a un coágulo de sangre (llamado tromboflebitis). | This can lead to a blood clot (called thrombophlebitis). | 
| Estas actividades podrían desalojar el coágulo y retrasar la curación. | These activities could dislodge the clot and delay healing. | 
| Esto puede aumentar su riesgo de desarrollar un coágulo de sangre. | This may increase your risk of developing a blood clot. | 
| Otro coágulo peligroso es una embolia pulmonar, o EP. | Another dangerous clot is a pulmonary embolism, or PE. | 
| Este tipo de coágulo se denomina trombosis venosa profunda (TVP). | This type of clot is called a deep vein thrombosis (DVT). | 
| Coágulo de sangre (trombosis) en los vasos sanguíneos del bazo. | Blood clot (thrombosis) in blood vessels of the spleen. | 
| Imagen en retroflexión observando el coágulo que cubre al desgarro. | Retroflection image observing the blood clot that covers the tear. | 
| Ese coágulo bloquea un vaso sanguíneo en el cerebro. | That clot blocks a blood vessel in the brain. | 
| A usted le pueden dar fármacos para romper el coágulo. | You may be given drugs to break up the clot. | 
| Estos medicamentos se administran para disolver rápidamente un coágulo de sangre. | These medicines are given to quickly dissolve a blood clot. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
