Possible Results:
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofcoagular.
coágulo
-clot
See the entry forcoágulo.
coagulo
-I coagulate
Presentyoconjugation ofcoagular.

coagular

¿Qué tal si estaba hipertenso las otras dos veces que coaguló?
What if he was hypertensive the other two times that he clotted?
El Namekiano hizo una mueca de dolor, sus dedos estaban demasiado cansados para temblar, su garganta se coaguló de sangre y sus ojos se llenaron de sudor.
The Namek winced in pain, fingers too tired to tremble, his throat clotted with blood and his eyes hazed over by sweat.
El hecho de que nuestro mundo físico no haya sido formado por una nada sino que se coaguló en cierto modo de una realidad dimensional superior sustancial no sujeta a nuestro concepto del espacio y tiempo explica los denominados fenómenos paranormales y entre otros aspectos también la curación espiritual.
The fact that our physical world was not created by a nothingness but quasi coagulated from within a substantial, higher dimensional reality that is not subject to our concept of space and time, helps us to understand so-called paranormal phenomena, which include Spiritual Healing.
Parece que la sangre de la herida coaguló.
It seems that the blood from the wound has coagulated.
¿Coaguló por sí mismo?
He clotted on his own?
Ilustración electrónico de un coágulo en una arteria coronaria -
Electronic illustration of a clot in a coronary artery -
Por ejemplo, cualquier entidad es un coágulo de energía.
For example, any entity is a clot of energy.
Si la placa revienta, puede formar un coágulo de sangre.
If the plaque bursts, it can form a blood clot.
Esta prueba puede detectar un coágulo de sangre en una arteria.
This test can detect a blood clot in an artery.
Evidentemente, un coágulo de sangre se encontró en mi pierna.
Evidently, a blood clot was found in my leg.
Esto puede llevar a un coágulo de sangre (llamado tromboflebitis).
This can lead to a blood clot (called thrombophlebitis).
Estas actividades podrían desalojar el coágulo y retrasar la curación.
These activities could dislodge the clot and delay healing.
Esto puede aumentar su riesgo de desarrollar un coágulo de sangre.
This may increase your risk of developing a blood clot.
Otro coágulo peligroso es una embolia pulmonar, o EP.
Another dangerous clot is a pulmonary embolism, or PE.
Este tipo de coágulo se denomina trombosis venosa profunda (TVP).
This type of clot is called a deep vein thrombosis (DVT).
Coágulo de sangre (trombosis) en los vasos sanguíneos del bazo.
Blood clot (thrombosis) in blood vessels of the spleen.
Imagen en retroflexión observando el coágulo que cubre al desgarro.
Retroflection image observing the blood clot that covers the tear.
Ese coágulo bloquea un vaso sanguíneo en el cerebro.
That clot blocks a blood vessel in the brain.
A usted le pueden dar fármacos para romper el coágulo.
You may be given drugs to break up the clot.
Estos medicamentos se administran para disolver rápidamente un coágulo de sangre.
These medicines are given to quickly dissolve a blood clot.
Word of the Day
ink