coaccionar

Y sí, tienen planes de amedrentar, coaccionar e invadir más países.
And yes, they have plans to intimidate, bludgeon and invade more countries.
El objetivo es aprender, no coaccionar creencia.
The purpose is to learn, not coerce belief.
Insultar y coaccionar a los irlandeses es inadmisible.
Insulting and coercing the people of Ireland is unacceptable.
Es imposible creer que las Fuerzas Superiores puedan coaccionar al libre albedrío.
It is impossible to believe that the Higher Forces would coerce the free will.
Ni siquiera se puede coaccionar con consejos no solicitados.
One cannot even coerce by unsolicited counsels.
¿Qué hiciste para coaccionar a Kono para que fuera a trabajar para ti?
What'd you do to coerce Kono to come and work for you?
Muchos perpetradores controlan o interceptan las comunicaciones de la víctima para atraer, coaccionar o acechar.
Many perpetrators monitor or intercept the victim's communications to groom, coerce or stalk.
Es el uso de redes sociales para forzar, amenazar, coaccionar o dominar agresivamente a alguien.
It is the use of social media to force, threaten, coerce or aggressively dominate someone.
No está instando a la gente, presionándolos, coaccionar, abrumarlos o someterlos.
It is not urging people, pressing them, coercing them, overwhelming them, or subduing them.
Por otro lado, incitar es también coaccionar a alguien a cometer una infracción.
On the other hand, the coercion of somebody to commit an offence is incitement too.
La habilidad de no coaccionar la voluntad de otros es una de las pruebas más difíciles.
The ability not to coerce another's will is one of the most difficult tests.
Las singulares características de los misiles los hacen adecuados para amenazar, disuadir, coaccionar, autodefenderse y contraatacar.
The unique characteristics of missiles make them well suited for threat, deterrence, coercion, self-defence and retaliation.
Es casi en su totalidad una manera de coaccionar que actualmente está siendo utilizada por los abogados litigantes.
It's almost entirely a bludgeon as it's currently being employed by the trial lawyers.
Y a los médicos y enfermeros del hospital de Santa Clara porque no se dejaron coaccionar.
And the doctors and nurses of the hospital of Santa Clara because they did not let themselves be coerced.
En segundo lugar, la policía puede tomar el teléfono para coaccionar a la gente y advertirle que cese y desista.
Second, police can pick up the phone and coax and warn people to cease and desist.
Tales declaraciones de políticos que quieren proteger y coaccionar a las empresas en tiempos de crisis carecen completamente de justificación.
Such statements by politicians who want to protect and constrain firms during times of crisis are completely unjustifiable.
Normalmente, no me gusta coaccionar a alguien... no cuando mi vida puede depender de esa persona.
Generally, I don't favor coercing someone, not when there's a chance my life could end up in their hands.
Si no existe ninguna ley, no vaciles en tomar el teléfono, explicar la situación y persuadir, presionar y coaccionar.
If no law exists, don't hesitate to get on the phone, explain the situation, and persuade, push, and coax.
En general, no soy partidario de coaccionar a alguien, no cuando hay una posibilidad de que mi vida podría terminar en las manos.
Generally, I don't favor coercing someone, not when there's a chance my life could end up in their hands.
Es necesario que reforcemos nuestra posición dentro de la OMC para abrir nuestros mercados en vez de coaccionar a los países pobres.
We need to strengthen our position within the WTO by opening up our markets rather than by coercing the poor countries.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict