co-presidency

In the meantime, it would be beneficial to ensure continuity in the European presence, at least in the co-presidency.
Por el momento, sería beneficioso garantizar la continuidad de la presencia europea, al menos en la copresidencia.
Furthermore, it is part of the co-presidency of the Global Solar Council, the international association of defence of photovoltaic renewable energy.
Asimismo, forma parte de la copresidencia del Consejo Global Solar, la asociación internacional de defensa de las energías renovables fotovoltaicas.
Institutional structures, such as co-presidency, should be used to intensify measures for greater integration of the societies and economies of both sides of the Mediterranean Sea.
Las estructuras institucionales, como la copresidencia, deberían utilizarse para intensificar las medidas para una mayor integración de las sociedades y economías a ambos lados del mar Mediterráneo.
In the same way, a high-level seminar on the issue is being prepared as part of the ASEAN Regional Forum under the co-presidency of the European Union and Indonesia.
Asimismo, se está organizando un seminario de alto nivel sobre esta cuestión en el marco del Foro Regional de la ASEAN bajo la presidencia conjunta de la Unión Europea e Indonesia.
The work of the UfM is driven by a north-south co-presidency, which is currently exercised by the External Action Service of the EU–in representation of its Member States–and Jordan.
Los trabajos de la UpM son impulsados por una copresidencia norte-sur, que en la actualidad ejercen el Servicio de Acción Exterior de la UE -en representación de sus Estados miembros- y Jordania.
That is why we, as a northern country, regard it as a privilege to be able to put this view into action by throwing all our energies into the co-presidency of the Barcelona process.
Por ello es un privilegio adicional, como país nórdico, poder expresar este punto de vista ejerciendo la copresidencia en el proceso de Barcelona con gran atención e intensidad.
The Commission proposal also recommends the establishment of a Barcelona Process co-presidency, a Joint Permanent Committee and a secretariat, which will help to improve cooperation and dialogue between the various partners.
La propuesta de la Comisión recomienda también la creación de una copresidencia, un Comité Permanente Conjunto y una secretaría del Proceso de Barcelona, que contribuirán a mejorar la cooperación y el diálogo entre los distintos socios.
Co-presidency, represented by Mr. Ángel Mahler, Minister of Culture of the Government of the City of Buenos Aires.
Copresidencia, representada por el Sr. Ángel Mahler, Ministro de Cultura del Gobierno de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires.
The Ministers of Finance, Trade and Foreign Affairs of the host country will assume Co-Presidency of the ministerial segment.
Los Ministros de Finanzas, Comercio y Relaciones Exteriores del país anfitrión ocuparán conjuntamente la Presidencia de esta serie de sesiones.
The Ministers of Finance, Trade and Foreign Affairs of the host country will assume Co-Presidency of the ministerial segment.
Los Ministros de Hacienda, Comercio y Relaciones Exteriores del país anfitrión asumirán la copresidencia de la serie de sesiones a nivel ministerial.
Approval of the process led by the Co-Presidency of Berlin, Michael Müller, and the working dynamics proposed in relation to the METROPOLIS contribution project.
Aprobación del proceso liderado por la Copresidencia de Berlín, Michael Müller y la dinámica de trabajo propuesta en relación al proyecto de la contribución de METROPOLIS.
The Deputy Ministers of Finance, Trade and Foreign Affairs of the host country will jointly assume Co-Presidency of the high-level official segment.
Los Viceministros de Hacienda, Comercio y Relaciones Exteriores del país anfitrión asumirán conjuntamente la copresidencia de la serie de sesiones para funcionarios de alto nivel.
The initial alternative of a list of one or two people was enlarged by the third option of a Co-presidency suggested by Battegay and rejected because it required the decision of the general Assembly of members.
A la alternativa inicial de una lista de una o dos personas, se añadió una tercera opción de copresidencia sugerida por Battegay, la cual se desechó ya que requería una decisión de la Asamblea General de Miembros.
Borrell attended on January 17 and 18 at the fifteenth meeting of Ministers of Foreign Affairs of the Dialogue 5 + 5 in the Western Mediterranean, convened by the Algerian-Maltese Co-Presidency under the theme Working together: a sustainable future for the Western Mediterranean.
Borrell asistió los días 17 y 18 de enero a la decimoquinta reunión de Ministros de Asuntos Exteriores del Diálogo 5+5 en el Mediterráneo Occidental, convocada por la copresidencia argelino-maltesa bajo el lema Trabajando juntos: un futuro sostenible para el Mediterráneo Occidental.
In this regard, I would like to provide some information on the progress of the Italian Co-Presidency of the Facility's Donor Committee in aligning its action plan with the priorities highlighted by the national development strategy within the framework of the International Compact with Iraq.
A este respecto, quisiera referirme a los progresos relacionados con la Copresidencia de Italia del Comité de Donantes del Mecanismo al armonizar su plan nacional con las prioridades establecidas en la estrategia nacional de desarrollo en el marco del Pacto Internacional para el Iraq.
The Deputy Ministers of Finance, Trade and Foreign Affairs of the host country will jointly assume Co-Presidency of the high-level officials segment, which will elect the General Committee of the Conference.
Los Viceministros de Hacienda, Comercio y Relaciones Exteriores del país anfitrión ocuparán conjuntamente la Presidencia de esta serie de sesiones, que elegirá a la Mesa de la Conferencia.
'welcomes the Commission proposal that the EU Co-Presidency should be held by the competent EU institutions', and then the original text continues.
welcomes the Commission proposal that the EU Co-Presidency should be held by the competent EU institutions ("acoge favorablemente la propuesta de la Comisión de que la copresidencia de la UE corresponda a las instituciones comunitarias pertinentes"), y luego sigue el texto original.
Word of the Day
rice pudding