cloudy skies

Popularity
500+ learners.
Since the process is dragging out, the forecast is for more cloudy skies and new storms.
Como el proceso se prolonga, el presagio es de más nubarrones y nuevas tormentas.
The launch was performed in perfect conditions with about 3 kts of wind and partly cloudy skies.
La maniobra tuvo lugar bajo condiciones meteorológicas óptimas con vientos de 3 nudos y cielo parcialmente nublado.
The expedition of the GLORIA project, in the Faroe Islands, also had partly cloudy skies at the moment of totality, but they were able to catch images between the clouds of this exceptional moment.
La expedición del proyecto GLORIA, en las Islas Feroe, tuvo también cielos parcialmente cubiertos en el momento de la totalidad, pero pudieron captar algunas imágenes de este excepcional momento entre las nubes.
Roughly speaking, for seven months the precipitation does not exceed 40mm, which is accentuated by the screening effect on the climate offered by the Cordillera de la Costa, which provides less cloudy skies than along the coast.
Aproximadamente, durante siete meses las precipitaciones no superan los 40mm, lo cual se acentúa con el efecto de biombo climático que ofrece la Cordillera de la Costa y permite cielos menos nublados que en la costa.
Cloudy or very cloudy skies are being forecasted. The minimum temperature will be 3° C and a maximum of 5° C. The presence of snow and slippery surfaces are expected, so you should take care when walking.
Se pronostican cielos nubosos o muy nubosos. La temperatura mínima será de 3°C y la máxima de 5°C. Se espera la presencia de nieve y superficies resbaladizas por lo que se deberá tener más cuidado al caminar.
Due to the cloudy skies the results were pretty miserable.
Debido a los cielos nublados los resultados fueron más bien pobres.
The sun is not responsible for the ever cloudy skies we are experiencing.
El sol no es responsable de los cielos de constantes nubes que estamos experimentando.
No, I had cloudy skies.
No, tuve cielos nublados.
Under cloudy skies, the temperature was 67 degrees with a relative humidity of 79% and moderate winds.
Bajo un cielo nublado, la temperatura era de 67 grados con una humedad relativa del 79% y vientos moderados.
We say goodbye to Santander under cloudy skies and set sail towards our next port, Castro Urdiales.
Con el cielo cubierto nos despedimos de Santander y zarpamos hacia el siguiente puerto, Castro Urdiales.
All throughout the four days, we shared sunshine, cloudy skies and some strong winds.
A lo largo de las cuatro jornadas compartimos momentos de sol, de nubes cambiantes y algunos vientos fuertes.
It is a proven fact that strong winds usually coincide with cloudy skies, and bright sunshine with windless days.
Es un hecho comprobado que el viento fuerte suele coincidir con cielos cubiertos, y el sol brillante con días calmados.
Today, we had cloudy skies and about 80 degrees outside with low winds and really good day to be on the water.
Hoy, tuvimos cielos nublados y sobre 80 grados fuera con vientos bajos y muy buen día para estar en el agua.
In recent months, the matter of the traditional media has passed through cloudy skies, with enough fog and surprising lightning bolts.
Durante los últimos meses, el asunto de los medios tradicionales ha pasado por un clima nublado, con bastante neblina y relámpagos sorpresivos.
Daytime weather is generally a mixture of fine, sunny days with endless blue skies, and cooler, overcast cloudy skies.
El clima del día es generalmente una mezcla de días soleados con cielos azules infinitos, y algunos más fríos con cielos nublados.
We begin: In recent months, the matter of the traditional media has passed through cloudy skies, with enough fog and surprising lightning bolts.
Durante los últimos meses, el asunto de los medios tradicionales ha pasado por un clima nublado, con bastante neblina y relámpagos sorpresivos.
The resulting works express concepts of alienation and transcendence, through the use of expansive landscapes and cloudy skies as geometric and almost abstract backdrops.
Las obras resultantes expresan conceptos de alienación y transcendencia, a través del uso de paisajes expansivos y cielos nublados como fondos geométricos y casi abstractos.
A beautiful and clear day with fresh winds can be transformed in a matter of hours into a hurricane like experience with cloudy skies, thunder storms, and very cold winds coming directly from the South Pole.
Un hermoso y claro día con vientos frescos puede transformarse en cuestión de horas en un huracán con cielos nubosos, tormenta de rayos, y vientos muy fríos que vienen directamente del Polo Sur.
His lively dune landscapes led to a series of atmospheric impressions of the Dutch polders, in which the artist paid special attention to his representation of the cloudy skies and stretches of water.
Sus vivos paisajes de dunas dieron paso a unas impresiones atmosféricas de los pólderes holandeses en los que el artista prestaba especial atención a la representación de los cielos nublados y las masas de agua.
Obviously sunny weather is the best for fishing but mother nature might not always want to play nice so you may have to deal with cloudy skies or even dim light as the sun goes down.
Obviamente el tiempo soleado es el mejor para pescar pero la madre naturaleza no siempre juega limpio así que puede que tengas que lidiar con cielos encapotados o incluso con la liz que se va apagando cuando anochece.
Word of the Day
enough