closing statement

Popularity
500+ learners.
In their closing statements, delegates commented on the outcome documents.
En sus discursos de cierre los delegados elogiaron los documentos que habían negociado.
After the closing statements, the Trial Chamber shall retire to deliberate in camera.
Después de los alegatos finales, la Sala de Primera Instancia se retirará a deliberar a puertas cerradas.
After the closing statements, the Trial Chamber shall retire to deliberate, in camera.
Después de los alegatos finales, la Sala de Primera Instancia se retirará a deliberar a puerta cerrada.
Chair Spina, Vice-Chair Oteng-Yeboah and Executive Secretary Hepworth made closing statements of appreciation.
El Presidente Spina, el Vicepresidente Oteng-Yeboah y el Secretario Ejecutivo Hepworth dieron sus discursos de cierre y agradecimiento.
The Presiding Judge shall invite the Prosecutor and the defence to make their closing statements.
El magistrado que presida invitará al Fiscal y a la defensa a hacer sus alegatos finales.
The Presiding Judge may also invite such participants to make statements in reply to the other closing statements.
Podrá invitar también a los participantes a responder a los alegatos.
The Chamber recessed following this evidence until the closing statements which are scheduled for 19 to 22 August 2008.
La Sala suspendió sus actuaciones tras esa declaración hasta las conclusiones, que estaba previsto que se formularan entre el 19 y el 22 de agosto de 2008.
The opening and closing statements were delivered by Mr. João Bernardo de Miranda, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Angola.
El Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Angola, Excmo. Sr. João Bernardo de Miranda, pronunció los discursos de inauguración y clausura de la reunión.
In his closing statements the second vice president of the GNOC Abdoulie MB Jallow conveyed a message of solidarity to the IOC, FIVB and all the relevant authorities.
En sus declaraciones en la clausura, el segundo vicepresidente de la GNOC, Abdoulie MB Jallow, transmitió un mensaje de solidaridad a la COI, la FIVB y todas las autoridades pertinentes.
Regional groups and a representative of civil society organizations made closing statements, expressing their appreciation to the Chair and the Secretariat, and commended the collaborative atmosphere of the Commissionís work.
Los grupos regionales hicieron sus discursos de cierre, expresando su aprecio por el Presidente y la Secretaría, y elogiaron la atmósfera de colaboración en la que trabajó la Comisión.
Subject to the provisions of sub-rule 2, the Chamber shall then specify the proceedings and manner in which participation is considered appropriate, which may include making opening and closing statements.
Con sujeción a lo dispuesto en la subregla 2, la Sala especificará entonces las actuaciones y la forma en que se considerará procedente la participación, que podrá comprender la formulación de alegatos iniciales y finales.
Subject to the provisions of sub-rule 2, the Chamber shall then specify the proceedings and manner in which participation is considered appropriate, which may include making opening and closing statements.
Con sujeción a lo dispuesto en la subregla 2, la Sala especificará entonces las actuaciones y la forma en que se considerará procedente la participación, que podrá comprender la formulación de alegatos iniciales y finales.
See summary records of the session for a full account of the deliberations of the Committee, including the statements or other intervention by delegations under all agenda items, as well as closing statements by the High Commissioner and by the Chairman.
La relación completa de las deliberaciones del Comité, incluidas las declaraciones u otras intervenciones de las delegaciones sobre todos los temas del programa, así como los discursos de clausura del Alto Comisionado y del Presidente, figuran en las actas resumidas del período de sesiones.
Committee, including the statements or other interventions made by delegations on all the agenda items of the meeting, as well as the closing statements by the Chairman and the High Commissioner, are contained in the summary records of the session.
La relación completa de las deliberaciones del Comité, comprendidas las declaraciones y otras intervenciones hechas por las delegaciones en relación con todos los temas del programa y los discursos de clausura del Presidente y de la Alta Comisionada, figuran en las actas resumidas del período de sesiones.
Closing statements from both Oracle and Google are expected to start on Monday.
Declaraciones de clausura de Oracle y Google se espera que comiencen el lunes.
Would you like to use that time for your closing statements?
¿Le gustaría usar ese tiempo para sus conclusiones finales?
In their closing statements, several speakers highlighted the extension of the LEG.
En sus declaraciones de cierre, varios oradores destacaron la extensión del LEG.
Do you have any closing statements for us, Machiventa?
¿Tiene algúnas declaraciones de cierre para nosotros, Maquiventa?
We were each given time for closing statements.
Éramos cada tiempo dado para las declaraciones cerradas.
Now, would you like to use that for your closing statements?
¿Le gustaría usar ese tiempo para sus conclusiones finales?
Word of the Day
wave