cloistered nuns
- Examples
Even the convents of cloistered nuns were expropriated. | También fueron secuestrados los conventos de las monjas de clausura. |
For years we receive monthly and punctually the beautiful international magazine 30Giorni, a free gift to the cloistered nuns. | Desde hace años recibimos mensual y puntualmente la estupenda revista internacional 30Giorni, don gratuito a las claustrales. |
Meeting with the community of cloistered nuns in the Holy House of Loreto (September 10, 1995) | Encuentro con las comunidades de monjas de clausura en la Santa Casa de Loreto (Ancona, 10 de septiembre de 1995) |
Together with the brothers, the cloistered nuns, the sisters and lay members of the Third Order we are preachers. | Junto conlos frailes, las monjas, las hermanas y los laicos de la Tercera Orden, nosotros somos predicadores. |
May the Lord help you in your apostolate and in your comprehension of the life of cloistered nuns. | Que el Señor la ayude en su apostolado y en su comprensión de la vida de las monjas de clausura. |
The palace is still the most important reference in the history of Sineu. Nowadays, the building belongs to the monastery of cloistered nuns. | El palacio es aún la referencia más notable de la historia de Sineu, actualmente esta construcción pertenece al monasterio de monjas de clausura. |
The monks left this building in 1977 to one of the first female communities and from 1988, after some renovations, twelve cloistered nuns lived here. | Los monjes dejaron la estructura en el 1977, antes a una comunidad femenina y desde el 1988, trás una restauración, habitan 12 monjas de clausura. |
This latter entrusts to the newly ordained Sons of Mary an entire pastoral zone in the Archdiocese of L'Aquila, in which they will be parish priests in several parishes and chaplains of a monastery of cloistered nuns. | Éste confía a los Hijos de María recién ordenados una zona pastoral de la Arquidiócesis de L'Aquila, donde ellos son párrocos de varias parroquias et capellanes de un monasterio de Monjas de clausura. |
The Monastery of the Immaculate Conception occupies the site of the former royal palace of Sineu, whose buildings have almost completely disappeared over the centuries, due to changes made to the needs of cloistered nuns. | El Monasterio de la Inmaculada Concepción ocupa el solar del antiguo palacio real de Sineu, cuyos edificios han desaparecido casi en su totalidad durante los siglos, debido a los cambios realizados a las necesidades de las monjas de clausura. |
In 1980 the community of cloistered nuns celebrated the first centenary of the monastery in the town, an example of the way in which their lives are directly related to the life of the residents of Teror. | La comunidad de monjas de clausura del Cister celebró en 1980 el primer centenario de su establecimiento en la villa, por lo que sus vidas están directamente relacionadas con la vida de los habitantes de Teror. |
Walking around the town of Imperia, do not miss its charming old town, on a promontory overlooking the sea, Palazzo Pigliari and the charming logge di Santa Chiara still the site of a former convent of cloistered nuns. | Al pasear por la ciudad de Imperia, no se pierda su encantador casco antiguo, en un promontorio sobre el mar, el Palazzo Pigliari y la encantadora logia de Santa Chiara, un antiguo convento de monjas de clausura. |
Many monasteries of cloistered nuns are smaller array, dozens and dozens of smaller congregations of women now a few elderly sisters, Many convents and religious institutes that for decades no longer have a profession and an entry into the novitiate. | Muchos monasterios de monjas de clausura son gama más pequeña, y decenas de congregaciones más pequeñas decenas de mujeres ahora un par de hermanas de edad avanzada, Muchos conventos e institutos religiosos que desde hace décadas ya no tienen una profesión y una entrada en el noviciado. |
There are orders of cloistered nuns that earn their living selling the sweets they make. | Hay órdenes de monjas de clausura que viven de la venta de los dulces que elaboran. |
I especially ask for prayer to all the cloistered nuns. | Le pido especialmente oraciones por todas las monjas de clausura. |
Currently home to a community of cloistered nuns. | En la actualidad está ocupado por una comunidad de monjas de clausura. |
Thank you from the heart for having directed your thought also to cloistered nuns. | Gracias de corazón por dedicar su pensamiento también a las monjas de clausura. |
The cloistered nuns sell sweets at Christmas to the public through a turntable. | Las monjas de claustro venden dulces navideños al público a través de una plataforma giratoria. |
Although it is now open to the public for visits, it still houses cloistered nuns. | Aunque hoy en día está abierto al público aun alberga monjas de clausura. |
The Convent is a foundation of discalced Augustinian cloistered nuns (1604), although it was recently abandoned. | El Convento es una fundación de monjas agustinas descalzas de clausura (1604), aunque recientemente se desocupó. |
The following day the meeting with the laity and with the cloistered nuns is scheduled. | Al día siguiente está previsto el encuentro con los laicos y con las monjas de clausura. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
