clodoveo
Popularity
500+ learners.
- Examples
Visita a Francia por el Aniversario del Rey Clodoveo. (19-22 de septiembre) | Visit to France for the anniversary of King Clovis (19-22 Sep.) |
Se supone que Clodoveo se convirtió al cristianismo en el año 496 D.C. | Clovis was supposed to have been converted to Christianity in the year 496 A.D. |
En 496 los propios alamanes sucumbieron ante la invasión franca liderada por Clodoveo I. | In 496 AD the Alemanni were defeated by a Frankish invasion led by Clovis I. |
Un ejemplo de esto se ve en la vida de Clodoveo, el líder de los francos. | An example of this is found in the life of Clovis, the leader of the Franks. |
Durante mi viaje, evocaré en Reims las figuras de San Remigio, de Santa Clotilde y de Clodoveo. | During my journey, I will recall in Reims the figures of St. Remigius, St Clotilde and Clovis. |
Es un hecho conocido en la historia que Clodoveo y sus hombres vivieron vidas crueles y malvadas, aún después de haber abrazado el Cristianismo. | It is a known fact of history that Clovis and his men lived cruel and wicked lives, even after they embraced Christianity. |
Santa Misa con ocasión del XV centenario del bautismo del Rey Clodoveo (Aeropuerto de Reims, 22 de septiembre de 1996) | Eucharistic Celebration on the occasion of the 15th centenary of the Baptism of King Clovis at the Airport of Reims (September 22, 1996) |
Recuerdo particularmente su visita, en el momento de la conmemoración del aniversario del bautismo de Clodoveo, como de un gran florecimiento del bautismo de Francia. | I particularly remember his visit during the commemoration of Clodoveo's baptism anniversary as a moment of flowering for France's baptism. |
El rey franco Clodoveo se instaló en ella en el año 508 luego de su victoria sobre los romanos y la hizo su capital. | The Franc king Clodoveo set himself there in the year 508 after his victory over the Romans and he named it the capital. |
En 486, Clodoveo I, líder de la Salian Franks, derrotado Siagrio en Soissons y unido mayor parte del norte y centro de la Galia bajo su gobierno. | In 486, Clovis I, leader of the Salian Franks, defeated Syagrius at Soissons and united most of northern and central Gaul under his rule. |
El último día, en Reims, fue el momento culminante: el aniversario del bautismo de Clodoveo invitó a cada uno a meditar en profundidad sobre el significado de su bautismo. | My last day, in Reims, was the culminating moment: the anniversary of the Baptism of Clovis invited each of us to meditate deeply upon the meaning of our own Baptism. |
Honra a Francia el haber superado las legítimas diferencias de opinión, para recordar que el bautismo de Clodoveo forma parte de los acontecimientos que la han forjado. | It is to France's credit that it is rising above legitimate differences of opinion in remembering that the Baptism of Clovis is one of the events that brought it into being. |
Cuando, en la noche de Navidad del 498 o 499, el rey de los francos Clodoveo se hizo bautizar en Reims por el obispo de San Remigio, todo su pueblo lo siguió. | When on Christmas Eve of 498 or 499 Clovis, King of the Franks, had himself baptized at Rheims by the Bishop, Saint Remy, all the people followed him. |
En Reims, Clodoveo I fue bautizado en el año 496 por San Remigio, obispo de la ciudad, quien ungió sobre la frente del rey carolingio aceite procedente de la Sagrada Ampolla. | It was at the Reims Cathedral in 496 AD that Clovis was baptized by the bishop of Reims, Saint-Rémi, who anointed the Carolingian King with an ointment that came from Sainte-Ampoule. |
Además se cumplirán próximamente el 1500o. aniversario del Bautismo de Clodoveo rey de los francos (496), y el 1400o. aniversario de la llegada de san Agustín a Canterbury (597), inicio de la evangelización del mundo anglosajón. | There will soon also be celebrated the 1500th anniversary of the Baptism of Clovis (496), king of the Franks, and the 1400th anniversary of the arrival of Saint Augustine in Canterbury (597), marking the beginning of the evangelization of the Anglo-Saxon world. |
Además se cumplirán próximamente el 1500° aniversario del Bautismo de Clodoveo rey de los francos (496), y el 1400° aniversario de la llegada de san Agustín a Canterbury (597), inicio de la evangelización del mundo anglosajón. | There will soon also be celebrated the 1500th anniversary of the Baptism of Clovis (496), king of the Franks, and the 1400th anniversary of the arrival of Saint Augustine in Canterbury (597), marking the beginning of the evangelization of the Anglo-Saxon world. |
Los acontecimientos se produjeron rápidamente a finales del siglo V. Clodoveo, el hijo de Childerico, se convirtió en rey de los salios en 481, gobernando desde Tournai. | Events moved rapidly in the late 5th century. Clovis, son of Childeric, became king of the Salians in 481, ruling from Tournai. |
Tras la caída del Imperio romano de Occidente en 476, los francos gobernados por Clodoveo I se hicieron con el control de la Europa Occidental alrededor de 496. | After the fall of the Western Roman Empire in 476, the Franks under the rule of Clovis I gained control over western Europe by the year 496. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
