cloak

So, we can see each other when you're cloaked.
Así que podemos vernos el uno al otro cuando estás camuflado.
The corners of the rooms were cloaked in darkness.
Los rincones de la sala estaban ocultos por la oscuridad.
That means, if Volnek is cloaked, he'll be able to see me.
Eso significa que, si Volnek está camuflado, será capaz de verme.
It looks like we're in a swarm of cloaked bees.
Parece como un enjambre de abejas camufladas.
Until then, our policy is to remain cloaked and at the ready.
Hasta entonces, nuestra política es permanecer camuflados y listos.
Approach the hive cloaked, and communicate with them from there.
Acercarnos camuflados a la Colmena y comunicarnos con ellos desde allí.
We can see each other when you're cloaked.
Así que podemos vernos el uno al otro cuando estas camuflado.
A cloaked form stepped from the shadows between two rows of hedges.
Una tapada figura salió de las sombras entre dos filas de setos.
He is standing in the corner, cloaked.
Está parado en la esquina, escondido.
Every step that you take is cloaked in the shadow of your father.
Cada paso que das tú está oculto bajo la sombra de tu padre.
A cloaked alliance cargo ship was detected on approach.
Una nave de carga camuflada de la alianza fue detectada al aproximarse.
But what happened to the cloaked woman?
Pero, ¿qué pasó con la mujer con velo?
Why aren't they cloaked, like usual?
¿Por qué no están camuflados, como siempre?
Looks like they think we're just cloaked.
Parece que creen que solo nos hemos camuflado.
Which won't be easy to get, considering they'll be cloaked.
No será fácil, ya que estarán ocultos.
We'll provide a three-dimensional snapshot of the cloaked Klingon ship's position.
Nos proveerá una imagen tridimensional de la posición de la nave klingon oculta.
And I would not make threats when there's a cloaked heretic behind you.
Y yo no haría amenazas si hubiera una hereje escondido detrás de ti.
And I would not make threats when there's a cloaked heretic behind you.
Y yo no haría amenazas si hubiera una hereje escondido detrás de ti.
Thus, cloaked in a last-moment mystery, Mr. Roosevelt too passed from the story.
Así, cubierto en un misterio de último-momento, el Sr. Roosevelt también pasó de la historia.
The only thing that matters right now is we're cloaked, and they can't see us.
Lo único que importa ahora es que estamos ocultos y no pueden vernos.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict