climb out

I can't climb out if my hands are on my head.
No puedo salir si mis manos están en mi cabeza.
Only a little more to climb out of the canyon.
Solo un poco más para salir del cañón.
Sometimes a man tries to climb out of a rut.
A veces un hombre trata de salir de su rutina.
The patient was trying to climb out of bed.
El paciente estaba tratando de bajarse de la cama.
Like jump on the bed, climb out the window.
Como saltar en la cama, salir por la ventana.
Well, he's not just gonna climb out of there himself.
Bueno, no va a salir de ahí él solo.
I don't need to climb out of my window anymore, Dylan.
Ya no necesito escaparme por la ventana nunca más, Dylan.
I had to climb out of the window covered in oil.
Tuve que salir por la ventana cubierta de aceite.
You take the rest of the supplies and climb out of here.
Toma el resto de las provisiones... y sal de aquí.
There's gotta be a way he can climb out.
Hay que ser una forma que puede salir.
I bet you didn't have to climb out the window, miss.
Apuesto a que no tuvo que escapar por la ventana, señorita.
If you want to leave just climb out the window
Si quieres salir simplemente baja por la ventana.
I don't need to climb out of my window anymore, Dylan.
Ya no necesito escaparme por la ventana nunca más, Dylan.
All of you climb out of your comfort zones and boxes.
Todos ustedes salgan de sus zonas cómodas y cajas.
We have to make sure we can climb out of this.
Tenemos que asegurarnos de que podamos salir de esta.
What did she do, Clark, climb out the window?
¿Qué hizo, Clark, salir por la ventana?
If I reply, you'll take my hand to help me climb out.
Si respondo, tomarás mi mano y me ayudarás a salir.
Some guy tried to climb out a window.
Un tipo que intentó bajar por una ventana.
Believe me, there is no way he is going to climb out.
Créeme, no hay manera que va a salir.
When the avalanche came it took us a week to climb out.
Cuando nos cayó la avalancha, nos llevó una semana salir.
Word of the Day
to wrap