clima laboral

Popularity
500+ learners.
Mientras otras firmas se conforman con hacer cambios marginales en el clima laboral, nosotros buscamos ayudar a las organizaciones a transformar su cultura organizacional.
Others may help companies make marginal improvements in their workplaces, but we endeavour to help organisations transform their cultures.
Concluida la fase de análisis, los resultados se comparten con todos los empleados y se realiza un plan de acción dirigido a mejorar aún más el clima laboral.
All employees are informed of the results of the survey and an action plan is developed, aimed at further improving the entire organisation.
Pero aunque siguen ahí, creo que muchos con auténtica vocación de servicio, las presiones y el clima laboral no es el adecuado, están insatisfechos y eso influye en la baja calidad del servicio que prestan.
But although they remain there—and I believe many have a genuine vocation for service—the work pressures and environment aren't right; people are dissatisfied and this affects the quality of the service provided.
Encuesta de Clima Laboral.
Employee Satisfaction Survey.
Para conocer las expectativas de los empleados, en 2008, Ferrovial ha puesto en marcha su encuesta de Clima Laboral.
To ascertain its employees' expectations, Ferrovial carried out its Employee Satisfaction Survey in 2008.
Cómo nos relacionamos entre nosotros (liderazgo, equipo, clima laboral)
How we form relationships amonst ourselves (leadership, equipment, work climate)
Un equipo de alto rendimiento o clima laboral se basa en la confianza.
A high performing team or workplace climate is grounded in trust.
Con la gratitud y el apoyo de los demás, el clima laboral mejorará.
With the gratitude and support of others, your work environment will improve.
Con todas estas medidas contribuimos a construir un clima laboral positivo.
These measure allow us to build a positive work environment.
Realización anual de encuestas de clima laboral y evaluaciones del desempeño.
Annual workplace environment surveys and performance appraisals.
Cuentan con un equipo de trabajo muy profesional y mantienen un inmejorable clima laboral.
They rely on a very professional working team and maintain an unbeatable work environment.
¿Cómo se consigue este clima laboral?
How have you created this work environment?
¿Cómo es el clima laboral del país?
What is the industrial climate like?
Reclutamiento de personal; desarrollo organizacional; entrenamientos; igualas; evaluaciones psicológicas, de clima laboral, entre otros.
Recruitment of staff; organizational development; training; retainers; psychological evaluations, work environment, among others.
Se evitaron rumores o incertidumbres que afectaran el clima laboral, a los clientes o inconvenientes comerciales.
Rumors or uncertainties affecting the work environment, customers or business inconveniences were avoided.
No hagas caso a los rumores, ellos solo te inquietan perturbando tu paz y el clima laboral.
Don't pay attention to gossip; they only disturb your peace and the work environment.
Reconocimiento por ser una de las empresas con más de 700 colaboradores con buen clima laboral.
Recognition for being one of the companies with more than 700 collaborators with a good working environment.
A su vez, se afectan los factores transaccionales: estructura, sistemas, prácticas de gestión, y el clima laboral.
In turn, the transactional factors are affected: structure, systems, management practices, and work climate.
Reconocimiento por ser una de las empresas con más de 700 colaboradores con buen clima laboral.
Award for being one of the companies with more than 700 collaborators with a good working environment.
Reduce el absentismo y mejora el clima laboral.
Reduced absenteeism and improved work environment;
Word of the Day
dew