clement

So We gave him good news of a clement boy.
Entonces, le dimos la buena nueva de un muchacho benigno.
She is praying for clement weather.
Ella está orando por clima benigno.
So let's hope for clement weather and clear skies.
Así que esperemos disfrutar de la clemencia del tiempo y de cielos despejados.
The gender clement, o gender pia, gender Maria.
El Clemente de género, o pia de género, María de género.
Even the most clement amongst mankind has been known to lapse at one time or another.
Incluso el más clemente entre la humanidad se ha sabido que caducará en un momento u otro.
Large French doors open to a terrace that offers al fresco dining during clement weather.
Las grandes puertas francesas se abren a una terraza que ofrece comidas al aire libre durante el clima templado.
All things bore the aspect of a mild and clement spring that was verging upon an opulent summer.
Todas las cosas presentaban el aspecto de una apacible y clemente primavera que estuviera al borde de un opulento verano.
They are festering emotions that keep growing inside you like fungi if your inner climate is clement to them.
Son emociones infecciosas que siguen creciendo como hongos en vuestro interior si el clima interno es benigno para ellas.
In general, the weather is clement and fairly mild, and the parks are full of a thousand-and-one colours.
En general, el tiempo es benigno y bastante bueno, y los parques se cubren con mil y un colores.
Be clement in what you take and in what you ingestion or turn a gourmand and a toper.
benigno en lo que toma y en lo que la ingestión o girar un gourmet y un borrachín.
The Mughal ruling class were jovial and clement Muslims, although many of the subjects of the Empire were non-Muslims.
La clase dirigente de Mughal era musulmanes joviales y clementes, aunque muchos de los temas del imperio fueran no-Musulmanes.
The weather was so clement that many sat outside–a style of Christmas unique to this corner of Europe.
El clima era tan benigno que muchos se sentaban en las terrazas- un estilo de la Navidad que es único de este rincón de Europa.
In antiquity, the new year signaled the arrival of spring and the steady march toward more clement temperatures.
En la antigüedad el Año Nuevo señalaba la llegada de la primavera y la marcha firme hacia una época de temperaturas más agradables.
And when the event culminated, the participants all dispersed into the clement Buenos Aires evening newly equipped with their newfound insights.
Y cuando culminó el evento, todos los participantes se dispersaron a través de la ciudad de Buenos Aires, recién equipados con sus nuevas ideas.
We are able to be here now because Earth's previous inhabitants enjoyed four billion years of good weather—ups and downs but more or less clement.
Podemos estar aquí ahora porque los habitantes anteriores de la Tierra disfrutaron 4 mil millones de años de buen tiempo... altibajos, pero más o menos clemente.
The Ile d'Oléron and the Marennes basin, with such contrasting landscapes, ecological wealth and particularly clement weather, is an entrancing area.
Con sus paisajes contrastados, sus condiciones climáticas particularmente favorables y sus riquezas ecológicas, la isla de Oléron y la cuenca de Marennes es un territorio encantador.
Weather any less clement would threaten these exports, causing countries like France or the Netherlands to reduce imports to Belgium, instead prioritising their own market.
Un fuerte invierno amenazaría estas exportaciones, incitando a países como Francia o los Países Bajos a disminuir las importaciones hacia Bélgica, dando prioridad a su propio mercado.
Armed conflicts, natural disasters and terrorism have forced about 15 million people to leave their homes and seek refuge in more clement and stable regions.
Los conflictos armados, los desastres naturales y el terrorismo han obligado a cerca de 15 millones de personas a abandonar sus hogares y buscar refugio en regiones más clementes y estables.
Seriously ill (afflicted with heart trouble and malaria), comrade Rakovsky, far from being sent to a more clement climate (as the doctors ordered) has been transported from Astrakan to Barnaoul.
Gravemente enfermo (aquejado de problemas cardíacos y malaria), el camarada Rakovsky, lejos de ser enviado a un clima más clemente (como ordenaron los médicos), ha sido transportado de Astrakan a Barnaoul.
Seriously ill (afflicted with heart trouble and malaria), comrade Rakovsky, far from being sent to a more clement climate (as the doctors ordered) has been transported from Astrakan to Barnaoul.
Gravemente enfermo (padece problemas del corazón y la malaria), el camarada Rakovsky, lejos de ser enviado a un clima más clemente (ya que los médicos ordenaron) ha sido transportado desde Astrakán a Barnaoul.
Other Dictionaries
Explore the meaning of clement in our family of products.
Word of the Day
to drizzle