cleave

Por solo $400, cleave studios ltd recibió 122 Design Agency diseños de Logo de 58 diseñadores.
For just $400, cleave studios ltd received 122 Design Agency Logo designs from 58 designers.
Un máximo mandril 30 rondas Koster pueden estar más lejos cleave, ocurrir a menos que la dispersión de nuevo.
A mandrel maximum 30 koster rounds can be further cleave, occur unless scatter again.
Por solo $400, cleave studios ltd recibió 122 Design Agency diseños de Logo de 58 diseñadores.
For just $400, The Crust Factory received 91 Bakery Logo designs from 24 designers.
Doble el borde en el lado equivocado de Cleave Acc.
Fold the edge on the wrong side of Cleave Acc.
Cleave ellos y recortar el exceso de material en cada extremo.
Cleave them and trim the excess material at each end.
Cleave Acc con otro paño, cuidadosamente conducido imagen horizontal y verticalmente.
Cleave Acc with another cloth, carefully driven image horizontally and vertically.
Cleave el lugar de la inserción con el panel frontal.
Cleave the place of the insert with the front panel.
¿Qué es exactamente lo que crees que te hizo, Cleave?
What exactly do you think he did to you, Cleave?
Cleave y Hilvanar el panel frontal en la parte trasera.
Cleave and Baste the front panel to the rear.
Así que tengo que saber lo que realmente sucedió, Cleave.
So I need to know what really happened, Cleave.
La señorita Cleave afirma que Sophie necesita una institutriz.
Miss Cleave claims that Sophie needs a governess.
Es la única forma en que tiene sentido, Cleave.
It's the only way it makes sense, Cleave.
Vamos, Cleave, tiene que ser la misma banda.
Come on, Cleave, it's gotta be the same gang.
Hola, Cleave, ¿puede decirnos lo que está pasando, amigo?
Hey, Cleave, can you tell us what's happening, mate?
Cleave los pliegues en varios lugares a lo largo de su longitud.
Cleave the folds in several places along its length.
En 1985, Cleave voló a bordo de la nave espacial Atlantis.
In 1985, Cleave flew aboard space shuttle Atlantis.
Cleave ellos prostrochite en una máquina de escribir y las costuras proutyuzhte.
Cleave them prostrochite on a typewriter and proutyuzhte seams.
Cleave la tapa en la parte delantera y priutyuzhte.
Cleave the fold on the front side and priutyuzhte.
Gobernación. Presidenta: Judy Van Cleave. Miembros: Jan Bernard y Mo Siegel.
Governance. Chair: Judy Van Cleave. Members: Jan Bernard and Mo Siegel.
Cleave, tiene que ser de esta manera.
Cleave, it has to be this way.
Word of the Day
to drizzle