clear mind

Popularity
500+ learners.
He has a very clear mind, and he speaks with clarity and strength.
Tiene la cabeza muy clara y habla decididamente, con fuerza.
Perhaps there's still time for you to see things with a clear mind.
Quizá todavía estamos a tiempo de que veas las cosas con claridad.
Iris has a very clear mind.
La mente de Iris es clara.
A clear home space will encourage a clear mind and clear thinking.
Una casa con buen espacio te animará a que tengas una mente y un pensamiento claro.
They have a clear mind and conscience and that is a fortress these enemies cannot overrun.
Ellos tienen una mente y conciencia clara y esto es una fortaleza que estos enemigos no pueden invadir.
When we talk about future plans, they both have a clear mind about what they want to do.
Cuando hablamos de sus planes de futuro, ambas lo tienen muy claro.
For you it's my fault if you don't have a clear mind like others!
Porque según tú, la culpa es mía si tú no tienes una mente como los otros.
To find the best from your phone psychic reading, keep a wide open and clear mind and become ready to take notes.
Para encontrar el mejor de su lectura psíquica teléfono, mantener una mente abierta y clara y estar listo para tomar notas.
Once you have given up everything your clear mind will make your body become one with the sea.
Una vez que liberaste todo se aclaró tu mente Eso hizo que tu cuerpo se convirtiese en uno con el mar.
To find the best from your phone psychic reading, keep a wide open and clear mind and psychic readings become ready to take notes.
Para encontrar el mejor de su lectura psíquica teléfono, mantener una mente abierta y clara y lecturas psíquicas quedará listo para tomar notas.
Is it possible that among this group there was not one single person with a sober, clear mind, with healthy senses and critical faculties?
¿Es posible que entre este grupo no hubiera ninguna persona con una mente sobria, clara, con los sentidos saludables y las facultades críticas?
Knowing how to have steady nerves and a clear mind in the face of real danger. And getting rid of imaginary fears.
Para cuando nos hallemos ante un peligro real, debemos aprender a dominar los nervios y a seguir pensando con claridad, así como a librarnos de los temores imaginarios.
Father, you still have a clear mind and strong will.
Padre, aún tienes una mente clara y fuerte voluntad.
A clear mind with disciplined senses leads to wellness.
Una mente clara con sentidos disciplinados nos lleva al bienestar.
Start again with a clear mind, as children.
Comiencen de nuevo con una mente clara, como los niños.
Requires the support of a new, more calm and clear mind.
Se requiere el apoyo de una mente nueva, más sosegada y clara.
I wanted to make sure you had a clear mind.
Yo quiero asegurarme que usted tiene una mente clara.
There is no companion so cooperating as a serene and clear mind.
No hay compañera tan cooperante como una mente serena y clara.
Let us fill that accidental gap with a clear mind.
Completemos ese vacío accidental con una opinión clara.
Especially we wish you health and clear mind.
Especialmente le deseamos salud y la mente clara.
Word of the Day
honey