clean the window

But this is what I imagine when I clean the window.
Pero esto es lo que imagino cuando limpio la ventana.
The pressure will increase until you clean the window.
La presión aumentará hasta que limpies la ventana.
Me ask you to clean the window, not play with it!
¡Te pedí que limpiaras la ventana, no que juegues con ella!
Why don't you go clean the window?
¿Por qué no vas a limpiar la ventana?
Merete, I think you should clean the window.
Merete, creo que tendrías que limpiar la ventana.
The colonel suddenly began to clean the window.
El Coronel de pronto se pone a limpiar las ventanas.
First you ask me to help clean the window screens.
Primero me pides que limpie las mosquiteras.
Maybe I'll clean the window today.
Quizá hoy limpie la ventana.
Should I clean the window, too?
¿Le limpio los vidrios, también?
I didn't clean the window.
No limpie la ventana.
Put her things in places, clean the window, water the flowers, wipe the table and vacuum the carpet.
Poner sus cosas en lugares, limpia la ventana, regar las flores, limpiar la mesa y aspirar la alfombra.
You do realize that in order to clean the window you have to wipe off the cleaner.
¿Sabes que para limpiar el vidrio tienes que secarlo con el trapo?
My hands are free So, I have to clean the window with one hand, another hand to wash clothes lt`s so troublesome!
Tengo las manos libres... entonces, tengo que limpiar la ventana con una mano, con la otra mano limpio la vajilla.
We have been letting go of old paradigms, letting go of old stories of our past, of wrong doings and have been making clean the window through which we view our innermost Self.
Hemos estado liberando paradigmas antiguos, dejando ir viejas historias de nuestro pasado, cosas mal hechas, y hemos estado limpiando la ventana a través de la cual vemos a nuestro Yo más íntimo.
Clean the window thoroughly with glass cleaner.
Limpia la ventana a fondo con limpiador de cristales.
Clean the window, now!
¡Limpia la ventana, ahora!
Word of the Day
haunted