clean here

Popularity
500+ learners.
Your slate's clean here. We got a job to do.
Aquí tu historial está limpio y tienes un trabajo que hacer.
You've gotta keep this clean here, sir.
Hay que mantener esto limpio, señor.
The water is very clean here and there is no danger of currents.
El agua aquí está cristalina y no hay peligro por corrientes fuertes.
No, thank you, everything is clean here.
No hace falta, gracias, ya está limpio.
It's not very clean here.
Esto no está muy limpio.
I want everything to be clean here.
Quiero que todo sea puro.
The sea water is very clean here and currents or strong tides are no danger hazard.
El agua aquí está limpio y no hay peligro de corrientes fuertes.
The sea water is very clean here and currents or strong tides are no danger hazard.
El agua aquí está limpia y no hay peligro de corrientes fuertes.
But they're clean here?
¿Pero aquí están limpios?
I just have to clean here.
No miro. Solo tengo que limpiar.
The sea water is very clean here and currents or strong tides are no danger hazard.
El agua aquí es limpia y no hay peligro por corrientes fuertes.
This is Mr Clean here.
Éste de aquí es el Sr. Limpio.
Ryan, I am giving you the chance to come clean here.
Ryan, te estoy dando la oportunidad de salir limpio de aquí.
You have a chance to come clean here, Greg.
Tienes una oportunidad de aclararlo, Greg.
Well, the slate is clean here.
Bueno, la pizarra está limpia aquí.
I must just clean here first and find a gift.
Debo limpiar aquí primero y buscar un regalo para el nuevo Rey.
The first thing I do is I clean here.
Lo primero que hago es limpiar aquí.
But whose hands are clean here?
¿Pero quién tiene las manos limpias aquí?
It's time to come clean here, all right?
Es hora de confesar, ¿está bien?
The first thing I do is I clean here.
Lo primero que hago es limpiar aquí
Word of the Day
bright