Possible Results:
clausurar
| Solo querÃa asegurarme de que la policÃa lo descubriera y la clausurara. | I just wanted to make sure the police discovered and stopped it. | 
| Pero la Casa Blanca quiso que todo el centro de Londres y el sistema de trenes subterráneos se clausurara. | But the White House wanted the whole of central London and the tube system closed off. | 
| Esto provocó la reacción del abad, que inicialmente habÃa apoyado la decisión de dom Gérard, pero que en aquel momento le ordenó que clausurara su experiencia monástica. | This provoked the reaction of the abbot who had initially favored the choice of Dom Gérard, and ordered him to close the monastery. | 
| Por el otro lado, las FPL plantearon la necesidad de un nuevo partido que clausurara la coexistencia dentro del FMLN de proyectos tan diferentes y que, a la vez, se unificara en torno a un contenido programático, haciéndolo mucho más democrático orgánicamente. | Those in the FPL put forward the need for a new party that would end the coexistence of such different projects within the FMLN and be unified around program content, making it more organically democratic. | 
| El 15 de diciembre Ucrania clausurará la central nuclear de Chernobyl. | On 15 December Ukraine will close the Chernobyl nuclear power plant. | 
| El Primer Ministro de Jamaica P.J Patterson clausurará el evento. | Jamaican Prime Minister P.J Patterson will deliver the closing keynote speech. | 
| El Presidente de Ecuador, Alfredo Palacio, clausurará esta tarde el encuentro ministerial. | The President of Ecuador, Alfredo Palacio, will close the ministerial meeting this afternoon. | 
| La muestra se clausurará el 1 de julio. | The exhibition will be closed on 1 July. | 
| Nuestro centro de tareas se clausurará después del jueves, 4 de junio. | Our homework center will be closed after Thursday, June 4th. | 
| Se clausurará con las adiciones a las especificaciones Eirene. | To be closed with additions to Eirene specs | 
| La muestra se clausurará con la proyección del documental Racing Extinction. | The week will close out with a showing of the film Racing Extinction. | 
| El Presidente clausurará el perÃodo de sesiones. | The Chair will declare the session closed. | 
| Dal Toso, que clausurará los trabajos. | Dal Toso will close the works. | 
| Infraestructura que se clausurará (1) | Infrastructure to be decommissioned (1) | 
| Infraestructura que se clausurará (DFI) | Infrastructure to be decommissioned (FID) | 
| Rugambwa, clausurará los trabajos de la Asamblea. | Rugambwa who will close the Assembly. | 
| La conferencia que clausurará la campaña se organizará en colaboración con la Presidencia finlandesa. | The campaign's closing conference will be organised in cooperation with the Finnish Presidency. | 
| El diálogo se clausurará mañana martes. | The Dialogue will close Tuesday. | 
| Infraestructura que se clausurará | Infrastructure to be decommissioned | 
| Clausurará los trabajos don José Miguel Núñez Moreno, Consejero para la Europa Occidental. | Fr José Miguel Núñez Moreno, Councillor for Western Europe will bring the meeting to a conclusion. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
