claudicar
No había lujos, pero los primeros colonos no claudicaron y con espíritu decidido continuaron su obra. | There was no luxury but the first colonists did not give in. They continued working with spirit and passion. |
Entonces los piratas claudicaron y rompieron el silencio y se comunicaron por radio con el Churchill. | Following this action, the pirates capitulated and the Al Bisarat broke radio silence, communicating with the Churchill. |
Los jóvenes de Palestina no claudicaron y, con piedras en mano, se alzaron contra los soldados de la ocupación en Cisjordania y Gaza. | Refusing to accept defeat, young Palestinians with stones in their hands rose up against the occupation troops in the West Bank and Gaza. |
Están también quienes, lenta o rápidamente, abandonaron sus principios, claudicaron y buscan desesperadamente una coartada que los salve frente al espejo. | Then there are others who, sooner or later, abandon their principles, back down and desperately search for a justification to save themselves in front of the mirror. |
La Ley de Prohibición de la Minería en El Salvador es una victoria de las comunidades y organizaciones que nunca claudicaron y de los ambientalistas asesinados, cuya sangre fecundó esa lucha. | The Law to Prohibit Metal Mining in El Salvador is a victory of the communities and organizations that never gave up and of the murdered environmentalists, whose blood fertilized that struggle. |
No había lujos, pero los primeros colonos no claudicaron y con espíritu decidido continuaron su obra.Hoy, los habitantes de ambas ciudades agradecen la labor de sus antepasados y continúan dando vida a este hermoso lugar para vivir. | There was no luxury but the first colonists did not give in. They continued working with spirit and passion.Nowadays, the inhabitants of both cities are grateful for the work done by their ancestors and they continue giving life to this wonderful location. |
La Revolución de Octubre fue desde su primer momento un referente del movimiento obrero internacional e internacionalista y de las organizaciones socialistas que no claudicaron frente al belicismo y las ansias de conquista de los poderosos de la tierra. Referente celebrado, además. | From its first day, the October Revolution was a reference point for the international and internationalist labor movement as well as the socialist organizations that hadn't surrendered in the face of the militarism and longings for conquest demonstrated by the powerful of the earth. |
La Revolución de Octubre fue desde su primer momento un referente del movimiento obrero internacional e internacionalista y de las organizaciones socialistas que no claudicaron frente al belicismo y las ansias de conquista de los poderosos de la tierra. | Translated by Machetera From its first day, the October Revolution was a reference point for the international and internationalist labor movement as well as the socialist organizations that hadn't surrendered in the face of the militarism and longings for conquest demonstrated by the powerful of the earth. |
Sin embargo, hubo muchos intelectuales que no claudicaron y, por otro lado, también algunos activistas sindicales de origen obrero que cayeron en las redes del poder dominante. | Nonetheless, many intellectuals did not yield, just as some working-class union activists fell into the nets of the dominant power. |
En estas condiciones tan favorables la revolución sandinista podría haber acabado con el capitalismo, sin embargo, los dirigentes de todas las corrientes del sandinismo claudicaron, en lugar de mantener una independencia de clase, como abogó siempre Carlos Fonseca Amador. | In these favourable conditions the Sandinista Revolution could have destroyed capitalism; however, the leaders of all the Sandinista currents gave in, instead of maintaining class independence as Carlos Fonseca Amador always advocated. |
En ese año, las masas sitiaron el palacio a instancias de los revolucionarios; los partidos parlamentarios, el Frente Unido de Izquierda y el Partido del Congreso Nepalés, claudicaron al rey Birendra y traicionaron al pueblo. | At that time, the Nepalese masses besieged the Royal Palace on the call of the revolutionaries, while the parliamentary parties- -the United Left Front and Nepali Congress--capitulated to King Birendra and betrayed the people. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.