class structure

Popularity
500+ learners.
There is a rigid class structure in Italy.
Italia tiene una estructura de clases rígida.
Due to the class structure of society, revolutions have always produced counter-revolutions.
Debido a la estructura de clases de la sociedad, las revoluciones siempre engendran contrarrevoluciones.
These two fundamental processes have changed and will continue to affect the class structure of societies.
Estos dos procesos fundamentales han cambiado, y seguirán cambiando, la estructura de clases de las sociedades.
Such is the position in regard to the changes in the class structure of the U.S.S.R.
Esos son los cambios que se han producido en la estructura de clase de la U.R.S.S.
Related to the issue of class structure is how power is divided among the classes.
Un tema inherente a la estructura de clases es la manera en que el poder se distribuye entre ellas.
The explicit dehumanization and devaluing of GIs based on their rank functions like a class structure within the military.
La deshumanización explícita y la devaluación de los soldados rasos basada en sus funciones de rango es como una estructura de clases dentro del ejército.
Along with its emphasis on change, then, Dombey and Son shows Dickens' growing into the class structure of Victorian society.
Junto con este énfasis en el cambio, Dombey e hijo muestra cómo Dickens profundiza en la estructura de clase de la sociedad victoriana.
Dombey and Son is the first of Dickens' novels to project a unitary view of society in terms of class structure.
Dombey e hijo es la primera de las novelas de Dickens en proyectar una visión unitaria de la sociedad en términos de estructura de clase.
Different groupings may hold the governing positions, even at the summits of power, but this does not change the class structure of society.
Diferentes agrupaciones pueden mantener las posiciones de gobierno, incluso en las cumbres del poder, pero esto no cambia la estructura de clases de la sociedad.
This partial development of the productive forces there resulted in significant changes in the class structure, bringing about an increased economic and social mobility.
Este desarrollo parcial de las fuerzas productivas provocó importantes cambios en la configuración de las clases que han implicado una mayor movilidad económica y social.
He also demonstrated that in view of the class structure of society the proletariat alone is capable of solving this task in an irreconcilable revolutionary struggle against the bourgeoisie.
También demostró que en vista de la estructura de clase de la sociedad solo el proletariado es capaz de solucionar esta tarea en una irreconciliable lucha revolucionaria contra la burguesía.
They depend on them through such intermediate links as the class structure of society and the class psychology which has formed as a result of class interests.
Dependen de ellas por medio de enlaces intermedios como la estructura de clases de la sociedad y la sicología que se ha formado como resultado de los intereses de clase.
The high levels of national borrowing in Greece relate to Greece's social and class structure and the form the Greek economy has assumed over the last few decades.
Los altos niveles de préstamo nacional en Grecia se relacionan con la estructura social y estamentaria griega, y con la evolución de su economía en las últimas décadas.
More information will be posted in the coming weeks regarding this year's event, including the class structure, registration deadlines and pricing, a tentative event schedule, and other exciting announcements.
Se publicará más información en las próximas semanas sobre el evento de este año, incluida la estructura de la clase, los plazos de registro y los precios, un cronograma tentativo de eventos y otros anuncios emocionantes.
What matters is the class structure of the countries of the Periphery and the inability of the local bourgeoisie to initiate a cumulative process of growth where the domestic market would also develop.
Tiene que ver con la estructura de clase del país de la Periferia y de la incapacidad de sus burguesías locales de lanzar un proceso acumulativo de crecimiento que implique el desarrollo del mercado interior.
What is most important historically about Equatorial Guinea today, Waters noted, is that capitalism and a modern capitalist class structure—including a bourgeoisie and a working class—have begun to emerge, as in other parts of the world at different historical junctures.
Históricamente lo más importante sobre Guinea Ecuatorial hoy día, dijo Waters, es que han empezado a surgir el capitalismo y una estructura de clases capitalista —incluidas una burguesía y una clase trabajadora— como en otras partes del mundo en distintas coyunturas históricas.
Population density on the one hand, and the concentration of land in the hands of cotton and coffee producers and cattle ranchers on the other, created a significantly more polarized class structure in Masaya than in other parts of Nicaragua.
La densidad de la población y la concentración de la tierra en manos de los algodoneros, ganaderos y cafetaleros configuraron en Masaya una estructura de clases mucho más polarizada que la del resto de Nicaragua.
Intergenerational social mobility in Argentina: opportunities without class structure openness.
Movilidad social intergeneracional en Argentina: Oportunidades sin apertura de la estructura de clases.
A system of hereditary castes determined its class structure.
A que el sistema de castas hereditarias determinó su estructura de clase.
Cread a class structure that always should follow.
Cread una estructura de clase que sigáis siempre.
Word of the Day
smell