clase baja
- Examples
No tuvimos éxito en mantener nuestra fuerza de clase bajo nuestra propia bandera. | We did not succeed in keeping our class force under our own banner. |
Los indígenas que iban de paso eran usados como informantes, y los recién llegados realizaban tareas regulares de clase bajo un instructor asignado. | Transient Indians were used as informants, and newcomers did regular class work under an assigned instructor. |
Pero esta no es la demanda política sostenida por los comunistas en la mayor parte de las guerras, crisis sociales o grandes batallas de clase bajo el capitalismo. | But this has not been the political demand raised by communists in most wars, social crises or sharp class battles under capitalism. |
Reúne a reconocidas marcas y productos de diseño de primera clase bajo el mismo techo, de lo contrario los futuros compradores tendrían que recorrer kilómetros para visitarlos. | It brings together renowned brands and top-class design products under one roof which would-be buyers would otherwise have to travel miles to visit. |
Solo poco a poco, con el despertar de la conciencia y la lucha de clase bajo el efecto de los nuevos antagonismos, desaparecerá la comunidad de carácter entre las dos clases. | Only little by little, with the awakening of class consciousness and class struggle under the impact of new antagonisms, will the community of character shared by the two classes disappear. |
Consecuentemente, la mayor parte de estos empleos serán –otra vez- para colonos marroquíes. A los jóvenes saharauis, que crecieron como ciudadanos de segunda clase bajo una brutal ocupación, esta fue la gota que colmó el vaso. | As a consequence, most jobs would - yet again - go to Moroccan settlers.To the Saharawi youth, who grew up as second class citizens under a brutal occupation, this was the proverbial straw that broke the camel's back. |
La clase recién elevada utiliza y estafa a la clase bajo ella. | The newly risen class uses and cheats the class beneath it. |
¡Disfrutando de una clase bajo al sol! | Enjoying a lesson in the sunshine! |
Cuando un maestro retira a un estudiante de la clase bajo esta disposición, el director puede: 1. | When a teacher removes a student from class under this provision, the principal may: 1. |
El restaurante Pergola, con su gran terraza, es ideal para una cena con clase bajo las estrellas. | Pergola restaurant with its large terrace is ideal for fine dining under the stars. |
Primero que todo, no tengo idea de por qué La Compañía colocó... un artefacto explosivo de cualquier clase bajo su propio edificio. | First of all, I have no idea why the Company would put an explosive of any kind underneath their own building. |
LeaseWeb es un proveedor global de infraestructura como servicio (IaaS) - ofrece a sus clientes soluciones de alojamiento de primera clase bajo demanda, desde servidores dedicados a soluciones en la nube. | LeaseWeb is a global Infrastructure-as-a-Service (IaaS) provider–offering customers on-demand, world-class hosting solutions, from dedicated servers to cloud solutions. |
Sin embargo, no es posible ni necesario especificar cada tipo de conducta apropiada o inapropiada, o cada circunstancia que pudiera justificar la salida o traslado del salón de clase bajo esta política. | However, it is neither possible nor necessary to specify every type of improper or inappropriate behavior, or every circumstance that would justify removal from class under this policy. |
Conducta por la cual un estudiante puede ser removido de la clase bajo provisiones de Remoción por el Maestro; c. Conducta por la cual se requiere colocación en un DAEP; d. | Conduct for which a student may be removed from class under Teacher Removal provisions; c. Conduct for which placement in a DAEP is required; d. |
Kéré reinterpreta en su proyecto la esencia del espacio educativo de su pueblo, la reunión de la clase bajo la sombra de un árbol apoyándose en la escasa tecnología disponible. | Kéré it reinterprets in his project the essence of the educational space of his people, the meeting of the class under the shade of a tree resting on the scanty available technology. |
Dentro de cada subcategoría, un número de clase bajo (clase 1) caracteriza una actividad o proceso que forma o libera altas cantidades de PCDD/PCDF; las condiciones generales son deficientes y los factores de emisión son altos. | Within each subcategory, a low class number (class 1) characterizes an activity or process that forms or releases high amounts of PCDD/PCDF; the general conditions are poor and the emission factors are high. |
Dentro de cada subcategoría, un número de clase bajo (clase 1) caracteriza una actividad o proceso que forma o libera altas cantidades de PCDD/PCDF; las condiciones generales son deficientes y los factores de emisión son altos. | The within each subcategory, a low class number (class 1) characterizes an activity or process that forms or releases high amount of PCDD/PCDF; the general conditions are poor and the emission factors are high. |
Todos los participantes se sintieron estimulados por el apoyo y el entusiasmo que recibieron al reunirse, y varios contaron lo interesante de ver los salones de clase bajo techo y al aire libre de sus colegas. | All the participants were invigorated by the support and enthusiasm they felt from gathering together, and several participants explained how interesting it was to view the indoor and outdoor classrooms of their colleagues. |
La salida o traslado del salón de clase bajo esta política no prohíbe al distrito el cumplir o implementar medidas disciplinarias adicionales., incluyendo pero no limitado a detenciones, suspensiones o expulsiones. | Removal from class under this policy does not prohibit the district from pursuing or implementing additional disciplinary measures, including but not limited to detentions, suspensions, or expulsions for the conduct or behavior for which the student was removed. |
Se puede decir, por ejemplo, que los Rakhmetov, los Lopukhov y otros héroes de Chernyshevsky, que Chernyshevsky mismo y Dobrolyubov –ninguno de ellos hubo crecido por una u otra clase bajo el espíritu de reacciones definidas. | One can say, for example, that the Rakhmetovs, the Lopukhovs and all Chernyshevsky's other heroes, that Chernyshevsky himself and Dobrolyubov–none of them had been brought up by one or another class in the spirit of definite reactions. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.