Clark

Ves, russel clark estaba diciendo la verdad todo este tiempo.
You see, russell clark was telling the truth all along.
No podrias ser capaz de decir adios a alguien. ni siquiera clark.
You wouldn't be able to say goodbye to anyone, not even clark.
Esto no es Io que acordamos, clark.
This is not what I signed up for, Clark.
Sabes que te he estado buscando por todas partes lo siento, clark.
And do you know i've been searching everywhere for you? Sorry, clark.
Ellos venden la mayor parte de las limpiezas clark, así como muchos otros productos.
They sell most of the products for the Clark cleanses, as well as many other products.
Tenia Que irme de aquí por un tiempo, clark pero nunca te dejare
I had to let go of this place for a while, Clark, but I never let go of you.
Tolva escribió a su patrón, stephen clark, en septiembre de, 1958: ' I'm muy contento que tú han adquirido mi foto, La luz del sol en un Cafetería.
Lights Hopper wrote to his patron, Stephen Clark, in September, 1958: 'I'm very pleased that you have acquired my picture, Sunlight in a Cafeteria.
Tolva escribió a su patrón, stephen clark, en septiembre de, 1958: ' I'm muy contento que tú han adquirido mi foto, La luz del sol en un Cafetería.
Lights Sky Hopper wrote to his patron, Stephen Clark, in September, 1958: 'I'm very pleased that you have acquired my picture, Sunlight in a Cafeteria.
Producida por Marina Rice Bader, J.D. Disalvatore y Jane Clark.
Produced by Marina Rice Bader, J.D. Disalvatore and Jane Clark.
Helen Clark está listo para su opinión, el apoyo y voto.
Helen Clark is ready for your opinion, support and vote.
Clark, realmente no quieres a Sam Phelan en tu vida.
Clark, you really don't want Sam Phelan in your life.
Ross, tienes que entrar Clark fuera de su oficina .
Ross, you've got to get Clark out of his office.
El zapper es un dispositivo inventado por la Dra. Clark.
The zapper is a device invented by Dr. Clark.
La combinación Alain Clark y Rotterdam es un buen.
The combination Alain Clark and Rotterdam is a good.
Pero Clark Kent no es parte de nuestro plan, ¿correcto?
But Clark Kent's not part of our plan, correct?
Película dirigida por Aleksandar Ivicic y Jim Clark III.
Film directed by Aleksandar Ivicic and Jim Clark III.
Clark por lo que me dijiste, eso fue un accidente.
Clark from what you told me, that was an accident.
Libro/guion escrito por Joel Clark, Dave Boyle y Michael Lerman.
Screenplay written by Michael Lerman, Dave Boyle and Joel Clark.
Ella está pensando en una respuesta a su nota, Sr. Clark.
She's thinking up an answer to your note, Mr. Clark.
La fotografía fue tomada en octubre de 1963. [Earl Clark]
The photograph was taken in October 1963. [Earl Clark]
Word of the Day
clam