clarificarse

Hay, sin embargo, un punto que aún debe clarificarse.
There is, however, one point that still needs to be clarified.
Pero estas cosas no van a clarificarse de por sí.
But these things are not going to just sort themselves out.
Debe clarificarse la redacción del artículo 30 de la Directiva 2003/96/CE.
The wording of Article 30 of Directive 2003/96/EC should be clarified.
Este es el principal tema que debe clarificarse.
This is the main issue that needs clarification.
El texto de dicha nota complementaria, por lo tanto, debe clarificarse.
The text of that Additional note should therefore be clarified.
Todo esto demuestra que el estatuto de Europol debería clarificarse y estabilizarse.
All this shows that the status of Europol should be clarified and stabilised.
Al mismo tiempo, debería clarificarse el texto cuando sea pertinente.
At the same time, the text should, where appropriate, be clarified.
Sin embargo, algunos aspectos del informe necesitan clarificarse.
However, there are some aspects in the report which need clarifying.
Hay otro tipo de causas que necesitan clarificarse.
It is other types of causes that need to be cleared up.
También debe clarificarse el papel del Comité Permanente para los Comités Internacionales.
Also, the role of the Standing Committee for International Committee should be clarified.
También debería clarificarse que afortunadamente no hay "embajadas de la UE" en Teherán.
It should also be clarified that fortunately there are no 'EU embassies' in Tehran.
Entonces, la visión pareció enfocarse y clarificarse, y él comenzó a comprender.
Then the vision seemed to resolve and clarify itself, and he began to understand.
Muchas de estas opciones son autoexplicativas, pero hay algunos pocos puntos que necesitan clarificarse.
Most of the options here are self-explanatory, but a few points need clarifying.
En tanto a la Junta que se mostraba dividida, el tema estaba lejos de clarificarse.
For the divided Board, the issue was far from clearcut.
Deben clarificarse ocho elementos principales.
Eight major elements need to be clarified.
El poder y la responsabilidad deben delegarse hacia abajo y debe clarificarse la responsabilidad personal.
Power and responsibility must be devolved downwards and personal accountability clarified.
El texto del punto 4 no es lo suficientemente claro y, por lo tanto, debe clarificarse.
The text of point 4 is not sufficiently clear and should therefore be clarified.
Ciertas enmiendas deberían clarificarse.
Certain amendments must be clarified.
Por favor fíjense en algunas de estas escrituras que contienen interpretación Bíblica que deben clarificarse.
Please hear some Scriptures bearing on biblical interpretation that must be clarified.
Sin embargo, algo debe clarificarse; el descenso no es la culpa de los maestros.
One thing must be clarified though; the downward trend is not the fault of the teachers.
Word of the Day
riddle