Possible Results:
clarificarán
-they/you will clarify
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofclarificar.
clarificaran
-they/you clarified
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofclarificar.

clarificar

Unas pocas palabras clarificarán este punto.
A few words will make this point clear.
En los capítulos siguientes se clarificarán algunos elementos y algunas cuestiones permanecerán abiertas.
In the following chapters some elements will be clarified, and some questions will remain open.
Los miembros del ExCo mundial clarificarán, y si es el caso reformularán, los roles y las responsabilidades del Secretario Ejecutivo.
The World ExCo members will clarify and, as necessary, reformulate the roles and responsibilities of the executive secretary.
Por eso impulsamos activamente la Carta de la Unión Europea, en la que se clarificarán responsabilidades.
That is why we are actively pushing the issue of a constitution for the European Union in which the distribution of responsibilities is clear to everyone.
Destacaron que los datos de otros estudios, que incluyen estudios clínicos aleatorizados, clarificarán de qué modo la combinación de clopidogrel e inhibidores de la bomba de protones afecta la salud cardiaca y vascular.
They noted data from additional studies, including randomized clinical trials, will clarify how combining clopidogrel and proton-pump inhibitors affects heart and vascular health.
Tened siempre presente que estas profundas verdades relacionadas con la Deidad se clarificarán cada vez más a medida que vuestra mente se espiritualice progresivamente durante las épocas sucesivas de la larga ascensión de los mortales hacia el Paraíso.
Ever bear in mind that these profound truths pertaining to Deity will increasingly clarify as your minds become progressively spiritualized during the successive epochs of the long mortal ascent to Paradise.
Estas enmiendas introducirán reglas transparentes para el cálculo de períodos de tiempo, clarificarán el derecho de las Partes de ser representados y elaborar reglas con respecto a la presentación y evaluación de los planes de acción de cumplimiento.
These amendments would introduce transparent rules for the calculation of time periods, clarify parties' right to be represented, and elaborate rules concerning the submission and assessment of compliance action plans.
Hojeé las páginas y lo encontré muy conmovedor, así que le pedí el libro y lo leí, los capítulos sobre los dones del Espíritu Santo clarificarán las dudas y la mente de mucha gente tal y como me sucedió a mi.
I flipped through the pages and I found it very moving, so asked her the book and read it, the chapters on the gifts of the Holy Spirit will clear the doubts and minds of many as it happened in my case.
También rechazó un pedido que el Primer Ministro Alberto Pandolfi y el Ministro de Defensa Gen. Juan Castillo Meza clarificaran cual es el papel de Montesinos en el Servicio de Inteligencia Nacional.
The Fujimori Congress also rejected a request that Prime Minister Alberto Pandolfi and Defense Minister Gen. Juan Castillo Meza provide them with a report clarifying exactly what role Montesinos plays in the National Intelligence Service.
Un profesor jubilado de Junan, en la provincia de Shandong, comprendió finalmente la verdad después que los practicantes le clarificaran los hechos varias veces y leer la verdad a través de los materiales que le dejaron.
A retired teacher from Junan, Shandong Province finally understood the truth after practitioners clarified the facts to him many times and he read through some of the materials they left with him.
Recomendó que se clarificaran las acusaciones contra las personas sometidas a detención preventiva y se pusiera en libertad exclusivamente a las que hubieran sido detenidas por sus opiniones o por asuntos civiles y que los casos de las demás se sometieran a revisión judicial con celeridad143.
She recommended clarifying charges against persons held in pre-trial detention, releasing those solely detained for their opinions or for civil matters, and providing expeditious judicial review for all others.
Solo el tiempo y los estudios comparativos que seguro se pondrán en marcha nos clarificarán las bondades de esta nueva propuesta.
Only time and comparative studies, which no doubt will be undertaken, will clarify the utility of this new proposal.
Dos expertos en la nueva ley de salud clarificarán estos temores y explicarán lo que ésta ley contempla para los indocumentados; así mismo, ofrecerán consejos sobre los recursos disponibles.
Two experts on the new health care law address those fears, explain what's in store for the undocumented in the law, and offer tips on available resources.
Los BCN que intervengan en el intercambio de datos de titulizaciones ya existentes clarificarán a nivel bilateral toda cuestión pendiente y todo problema de coordinación, y, en caso necesario, intercambiarán la información pertinente.
NCBs that are involved in the exchange of data for existing securitisations shall clarify any outstanding queries and coordination issues on a bilateral basis and, if required, exchange relevant information.
Si practicamos con conciencia clara de todo esto, eventualmente emergerá la magia de la atención plena y clarificaremos nuestras vidas o nuestras vidas se clarificaran en forma natural en el curso de nuestra práctica.
If we practice clear awareness of all of this then eventually the magic of awareness will kick in and we will clarify our lives- or our lives will clarify just naturally in the course of our practice.
Muchas delegaciones pidieron que se clarificaran las funciones de los diferentes agentes en Darfur y varias apoyaron la iniciativa de hacer una evaluación global de la colaboración para proteger a los desplazados internos con el concurso de todos los agentes.
Many delegations requested further clarification of the roles of different actors in Darfur, and several supported an initiative calling for an inclusive evaluation of the collaborative approach to protecting IDPs with the participation of all actors.
Word of the Day
to dive