Possible Results:
Futureyoconjugation ofclamar.
Future subjunctiveyoconjugation ofclamar.
Future subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofclamar.

clamar

Yo clamaré al SEÑOR, para que mande truenos y lluvia.
I will call upon the LORD, that he may send thunder and rain.
Yo clamaré al Señor, para que mande truenos y lluvia.
I will call to the LORD, that He may send thunder and rain.
Ni siquiera clamaré justicia.
I do not even ask for justice.
Oración que hizo cuando estaba en la cueva. 142:1 Con mi voz clamaré a Jehová; Con mi voz pediré a Jehová misericordia.
Psalm 142 142:1 I cried unto the LORD with my voice; with my voice unto the LORD did I make my supplication.
A TI clamaré, oh Jehová, Fortaleza mía: no te desentiendas de mí; Porque no sea yo, dejándome tú, Semejante á los que descienden al sepulcro.
Unto you will I cry, O LORD my rock; be not silent to me: lest, if you be silent to me, I become like them that go down into the pit.
Masquil de David. Oración que hizo cuando estaba en la cueva. Con mi voz clamaré a Jehová; Con mi voz pediré a Jehová misericordia.
Maschil of David; A Prayer when he was in the cave. I cried unto the LORD with my voice; with my voice unto the LORD did I make my supplication.
SAL 28:1 A TI clamaré, oh Jehová, Fortaleza mía: no te desentiendas de mí; Porque no sea yo, dejándome tú, Semejante á los que descienden al sepulcro.
PS 28:1 Unto thee will I cry, O LORD my rock; be not silent to me: lest, if thou be silent to me, I become like them that go down into the pit.
Salmo de David. A ti clamaré, oh Jehová. Roca mía, no te desentiendas de mí, Para que no sea yo, dejándome tú, Semejante a los que descienden al sepulcro.
A Psalm of David. Unto thee will I cry, O LORD my rock; be not silent to me: lest, if thou be silent to me, I become like them that go down into the pit.
Yo clamaré al SEÑOR, y él dará truenos y aguas; para que conozcáis y veáis que es grande vuestra maldad que habéis hecho en los ojos del SEÑOR, pidiéndoos rey.
I will call to the LORD, and he will send thunder and rain; that ye may perceive and see that your wickedness is great, which ye have done in the sight of the LORD, in asking you a king.
Yo clamaré a Jehová, y él dará truenos y lluvias, para que conozcáis y veáis cuán grande es la maldad que habéis cometido ante los ojos de Jehová pidiendo para vosotros un rey.
I will call to the Lord and He will send thunder and rain; then you shall know and see that your wickedness is great which you have done in the sight of the Lord in asking for a king for yourselves.
Y cuando él clamare a mí, yo le oiré, porque soy misericordioso.
And [i] when he cries out to me, I will hear, because I am gracious.
Porque él librará al menesteroso que clamare, y al afligido que no tuviere quien le socorra.
For he will deliver the needy who cry out, the afflicted who have no one to help.
Sabed, pues, que Jehová ha escogido al piadoso para sí; Jehová oirá cuando yo a él clamare.
Know that the LORD has set apart the godly for himself; the LORD will hear when I call to him.
SALMOS 72:12-14 12 Porque él librará al menesteroso que clamare, y al afligido que no tuviere quien le socorra.
PSALM 72:12-14 NKJ 12 For He will deliver the needy when he cries, The poor also, and him who has no helper.
Selah Sabed, pues, que Jehová ha escogido al piadoso para sí (sus esposas, e hijos, y ellos mismos si son fieles al Señor); Jehová oirá cuando yo a él clamare.
Know that the Lord has set apart him that is godly for Himself (their wives and children, and themselves if they remain true to the Lord). The Lord will hear when I call to Him.
Yo clamare a Jehova, y el dara truenos y lluvias, para que conozcais y veais que es grande vuestra maldad que habeis hecho ante los ojos de Jehova, pidiendo para vosotros rey.
I will call unto Jehovah, and he will send thunder and rain; and ye shall perceive and see that your wickedness is great which ye have done in the sight of Jehovah in asking for yourselves a king.
Yo clamare a Jehova, y el dara truenos y aguas; para que conozcais y veais que es grande vuestra maldad que habeis hecho en los ojos de Jehova, pidiendoos rey.
I will call to the LORD, and he will send thunder and rain; that ye may perceive and see that your wickedness is great, which ye have done in the sight of the LORD, in asking you a king.
Con mi voz clamaré al SEÑOR, con mi voz pediré misericordia al SEÑOR.
With my voice, I ask Yahweh for mercy.
A TI clamaré, oh Jehová, Fortaleza mía: no te desentiendas de mí; Porque no sea yo, dejándome tú, Semejante á los que descienden al sepulcro.
Unto thee will I cry, O LORD my rock; be not silent to me: lest, if thou be silent to me, I become like them that go down into the pit.
¿En qué dormirá? Y cuando él clamare a mí, yo le oiré, porque soy misericordioso.
And it shall come to pass, when he crieth unto me, that I will hear; for I am gracious.
Word of the Day
milkshake