civilizadora

Sin embargo su influencia civilizadora nunca ha sido más importante.
Yet at no time has its civilizing influence been more important.
St Nino – la civilizadora del siglo IV – vivió y predicó cerca.
St. Nino–the enlightener of IV century–lived and preached nearby.
Las instituciones internacionales como las Naciones Unidas cumplen una función civilizadora en esos esfuerzos.
International institutions like the United Nations play a civilizing role in such efforts.
Dijimos que tenemos derecho de estar aquí porque somos una fuerza civilizadora.
We say we've a right to be here because we're a civilizing force.
Pero exactamente eso es la razón porque la poesía tiene una importancia cultural y civilizadora insustituible.
But exactly that is the reason why poetry has an irreplaceable cultural and civilizatory importance.
Educación es una misión cultural y civilizadora: hacer de los niños seres humanos.
Education is consignment, a cultural and civilizatory mission used to make humans out of children.
Todavía creía en la misión civilizadora de España, pero él ya no era un conquistador.
He still believed in the civilising mission of Spain, but he was no longer a conquistador,
En ambos casos, es creadora, innovadora y civilizadora o transmisora de sus creencias y valores compartidos.
In both cases, it is creative, innovative and civilizer or transmitter of his beliefs and shared values.
Nos interesa reflejar no solamente el aspecto militar de las mismas, sino también su función civilizadora.
We are interested in showing not only the military part of the legions, but their civilising function too.
Ahora bien, el hombre no es un ser bueno por naturaleza, necesita sentir el peso de la disciplina civilizadora.
Man is not naturally good, he needs to feel the weight of civilising disciplines.
Según la leyenda, el lugar para la construcción del templo se dijo que Gregory la civilizadora por Chistus.
According to the legend, the place for the construction of the temple was suggested by Gregory the Illuminator Christos.
Y después, cuando su misión civilizadora alcanzó la plenitud, Roma se convirtió más que nunca en un polo de atracción.
Later, when its civilizing mission had acquired its full dimension, Rome became, more than ever, a pole of attraction.
En la vegetación local aún aparecen remanentes del pino Paraná (Araucaria angustifolia), que resistieron a la acción civilizadora de los tiempos actuales.
In the local vegetation still appear remnants of the parana pine (Araucaria angustifolia), which resisted the action of modern civilization.
La misión civilizadora, justificación moral de esta ideología, consistió en imponer un modelo cultural, estético y religioso.
But the civilizing mission that was the moral justification for this ideology gave way to a determination to impose a cultural, aesthetic and religious paradigm.
Esto es entender la vocación del laicado no solo desde la perspectiva política partidaria sino también, religiosamente, desde su vocación civilizadora globalmente considerada.
This is to understand the vocation of laity not only from the perspective of party politics but also, religiously, from its globally considered civilizing vocation.
No olvidemos que el estalinismo se justificó apelando a los ideales socialistas, y el colonialismo a la 'misión civilizadora' y la 'carga del hombre blanco'.
Let us not forget that Stalinism was justified by appeals to socialist ideals, and colonialism by the 'civilizing mission' and the 'white man's burden'.
Durante meses navegamos sin rumbo a merced de los vientos, haciendo escala en los más extraños lugares, pero en ninguno de ellos encontramos la impronta civilizadora del héroe.
For months we sailed without heading due to the winds, making scale in the strangest places, but in none of them we find the hero's civilization marks.
Desde que fuera fundada por san Marón, la Orden maronita libanesa se aplicó a una obra civilizadora inmensa en los ámbitos espiritual, social y cultural.
Since the time of its founding by Saint Maron, the Lebanese Maronite Order has taken on an immense civilizing task in the spiritual, social, and cultural domains.
La exposición pretendía glorificar la misión civilizadora de Francia, así como destacar su rentable comercio con las colonias, gran parte del cual pasaba por el puerto de Marsella.
The exposition was intended to glorify France's civilizing mission as well as to highlight its profitable trade with the colonies, much of which passed through the port of Marseille.
La exposición pretendía glorificar la misión civilizadora de Francia, así como destacar su rentable comercio con las colonias, del cual gran parte pasaba por el puerto de Marsella.
The exposition was intended to glorify France's civilizing mission as well as to highlight its profitable trade with the colonies, much of which passed through the port of Marseille.
Word of the Day
morning