civilised

USA is portrayed as the leader of this civilised rank.
Los EE.UU. es retratado como el líder de este rango civilizado.
What is this, a civilised way of solving problems?
¿Qué es esto, una forma civilizada de resolver los problemas?
This is not a proportionate response of a civilised power.
Esto no es una respuesta proporcionada de una potencia civilizada.
In a civilised world, there is no substitute for democracy.
En un mundo civilizado, no hay ningún sustituto de la democracia.
Is that what you want, Mr Munnings, to be civilised?
¿Es eso lo que quiere, Sr. Munnings, el ser civilizado?
This is not the behaviour of a civilised woman.
Esta no es la conducta de una mujer civilizada.
Many people of the so-called civilised society suffer much from constipation.
Muchas personas de la llamada sociedad civilizada sufren mucho de estreñimiento.
Non-discrimination is the hallmark of a civilised society.
La no discriminación es el sello de una sociedad civilizada.
Perhaps we must search for more civilised ways of resolving disputes.
Quizás debemos buscar más modos civilizados de resolver disputas.
Why do you think I want to be a civilised man?
¿Por qué crees que quiero ser un hombre civilizado? .
During the mid-19th century we were truly a civilised nation.
Hacia mediados del siglo XIX éramos verdaderamente una nación civilizada.
We must make an effort, because we are the more civilised.
Debemos hacer un esfuerzo porque somos los más civilizados.
Civil society represents a hope of achieving a civilised society.
La sociedad civil representa la esperanza de conseguir una sociedad civilizada.
I'm not what is called a civilised man, Professor.
No soy lo que se llama un hombre civilizado, profesor.
This is a free land, Inspector, first in the civilised world.
Esta es una tierra libre, Inspector, la primera en el mundo civilizado.
I thought you told me Earth was civilised now.
Pensé que habías dicho que la Tierra estaba civilizada ahora.
Even today, in our civilised societies, discriminatory practices remain commonplace.
Aún hoy, en nuestras sociedades civilizadas, las prácticas discriminatorias siguen siendo habituales.
They have been translated into every language of civilised man.
Han sido traducidas en todos los idiomas de las civilizaciones.
Well, it's all very civilised once you get used to the heat.
Bueno, es todo muy civilizado una vez que te acostumbras al calor.
That cannot be allowed in a civilised society.
Esto no puede permitirse en una sociedad civilizada.
Word of the Day
haunted