civil war breaks out

Popularity
500+ learners.
And what happens if a full-fledged civil war breaks out?
¿Y qué pasa si se inicia una guerra civil total?
What do we plan to do if civil war breaks out?
¿Qué tenemos previsto hacer si estalla la guerra civil?
If full-blown civil war breaks out, the costs of such a conflict are colossal.
Si estalla la guerra civil abierta, el coste del conflicto puede ser colosal.
When the Spanish civil war breaks out, he decides to stay in Paris.
Sin embargo, a causa de la Guerra Civil española decide quedarse en París.
But if open civil war breaks out, it will make the recent atrocities look like a party.
Pero si estalla una guerra civil abierta, las atrocidades de hoy parecerán una fiesta.
No matter when this country-wide civil war breaks out, we must be well prepared.
Sea cual fuere el momento en que estalle esta guerra civil de amplitud nacional, debemos encontramos bien preparados.
Brutus, Cassius, and the other conspirators are driven out of Rome, while Antony teams up with Caesar's nephew Octavius, and civil war breaks out.
Bruto, Cassius y los otros conspiradores son expulsados de Roma, mientras que Antony se alía con el sobrino de César Octavio, y la guerra civil estalla.
Until a civil war breaks out all over the country, many of the people and many of our Party comrades will not have a very clear understanding of this question.
Hasta que estalle una guerra civil en todo el país, mucha gente y muchos miembros del Partido no tendrán una comprensión clara de este problema.
When chaos takes over, however, when civil war breaks out, it is the time of bloodshed and outrage and I would say that we have contributed to bringing about this chaos.
Pero cuando impera el caos, cuando estalla una guerra civil, llega el derramamiento de sangre y el odio, y yo diría que hemos contribuido a ese caos.
If a civil war breaks out that no side really wins, the likelihood is that Eastern Ukraine will ally with Russia, while the Western Ukraine will align with Europe.
Si se desata una guerra civil en el que ninguna de las partes gane, la probabilidad sea que el Este de Ucrania se adhiera a Rusia, mientras que la parte Occidental de Ucrania a Europa.
He travels to Paris with his latest works, which are to be exhibited in New York. When the Spanish civil war breaks out, he decides to stay in Paris. His wife and daughter join him, and they remain in France until 1940.
Lleva a París su obra reciente, pues tiene previsto exponerla en Nueva York. Sin embargo, a causa de la Guerra Civil española decide quedarse en París. Su mujer y su hija se reúnen con él. Vivirán en Francia hasta 1940.
When civil war breaks out here, the next day you will have 50 million refugees in Europe.
Cuando surge una guerra civil aquí, al día siguiente tienes 50 millones en Europa.
The Civil War breaks out when the equestrian team was in Berlin for the Olympics.
Cuando el equipo de hípica ya estaba en Berlín para participar en la Olimpiada estalla la Guerra Civil.
Civil war breaks out in Russia ++ Mary of the Angels. {PS: This will result in the consolidation of the power of the Bolsheviks and, thus, the stage is set for the potential fulfillment of Her prophecies.}
La guerra civil estalla en Rusia. ++ María de los Ángeles. {Podría significar: Esto resultará en la consolidación del poder de los bolcheviques y así queda establecido el escenario para el cumplimiento de Sus profecías}
Word of the Day
reef