ciudadano medio

Eso te da una ventaja respecto al ciudadano medio.
That gives you a leg up on the average citizen.
¿Cree que el ciudadano medio está listo para votar a un 4400?
Do you think the average citizen is ready to vote for a 4400?
El ciudadano medio podría pensar que el sistema judicial no funciona.
The average citizen might just believe that the justice system doesn't work.
El ciudadano medio aún quiere alquilar películas que puedan tener en las manos.
The average person still wants to rent movies they can hold in their hands.
Un ciudadano medio de los US en 2010 encontró cerca de 1700 anuncios diarios.
An average US citizen in 2010 encountered about 1700 advertisements every day.
Yo soy un ciudadano medio .
I am an average citizen.
No se conoce el efecto de la comida genéticamente modificada en el ciudadano medio.
You don't even know the effects of GMO foods on the average person.
Ser un ciudadano medio no tiene nada de malo.
There's nothing wrong with being average.
La mala calidad del aire reduce la esperanza de vida del ciudadano medio europeo en ocho meses.
Air quality reduces the life expectancy of the average European by eight months.
Hay ciertas marcas de automóviles que no tienen modelos que un ciudadano medio o incluso rico pueda permitirse.
There are certain brands of cars that do not have models that a medium or even wealthy citizen can afford.
Las fluctuaciones del tipo de cambio pueden afectar notablemente al bienestar del ciudadano medio de dos formas.
Fluctuations in the exchange rate can therefore significantly affect the well-being of ordinary citizens in two ways.
El ciudadano medio no tiene idea de cuánto influye en su seguridad el modo de tratar a otras personas...
The average citizen has no idea how much the quality of their personal security is determined by how they treat other people...
Pero ¿Qué pasa con el ciudadano medio, que desea gozar de su deporte en un club para pasar su tiempo libre?
But how about for ordinary people, who want to enjoy a game at a sports club in their spare time?
El costo de las llamadas telefónicas transoceánicas era prohibitivo para el ciudadano medio y en las empresas solo se recurría a ellas en circunstancias excepcionales.
The cost of transoceanic telephone calls was prohibitive for the average person and limited even business use to exceptional circumstances.
Justo esta mañana he escuchado en la radio un informe detallado desde San Petersburgo sobre medicinas que no están al alcance del ciudadano medio ruso.
Just this morning I heard on the radio a penetrating report from St Petersburg on medicines that are unaffordable and thus unattainable for the average Russian citizen.
Siempre ha sido un inconveniente de la Unión Europea el hecho de que el formato utilizado para la legislación la hace inaccesible al ciudadano medio europeo.
It has always been a downside of the European Union that the format used for the legislation makes it inaccessible to the ordinary European citizen.
Ayudaría también a mejorar la imagen de la Unión Europea si el ciudadano medio dijera que algo muy útil ha venido de la Unión Europea.
It would also help improve the image of the European Union if ordinary people were to say that was something very worthwhile had come from the European Union.
Para apreciar este asunto en su justo valor, el ciudadano medio de la UE solo pagó una media de 67 céntimos diarios para financiar el presupuesto anual en 2010.
To put this in perspective, the average EU citizen paid only 67 cents on average per day to finance the annual budget in 2010.
Si el Parlamento Europeo no vuelve sobre sus pasos, corre un alto riesgo de alejarse más del ciudadano medio que el Consejo y la Comisión juntos.
If the European Parliament does not step back, there is a considerable risk that it will become more remote from the ordinary citizen than the Council and the Commission put together.
Es absolutamente indispensable simplificar y aclarar la legislación comunitaria, con el fin de que sea más accesible para el ciudadano medio y más inteligible para todos.
. It is absolutely essential that Community legislation be simplified and made clearer, in order to make it more accessible to the ordinary citizen and easier for everyone to read.
Word of the Day
midnight