ciudadanía

Pero identidad y ciudadanía son diferentes aspectos de nuestra personalidad.
But identity and citizenship are different aspects of our personalities.
Editorial 17: 7000 Millones necesitan más ciudadanía y menos intervencionismo.
Editorial 17: 7000 Millions need more citizenship and less intervention.
Deconstruyendo la noción de infancia asociada a ciudadanía y participación.
Deconstructing the notion of childhood associated with citizenship and participation.
Mira eso, ciudadanía y tu foto en el periódico.
Look at that, citizenship and your picture in the paper.
En promedio, eso sería 13 revocaciones de ciudadanía cada mes.
On average, that would be 13 citizenship revocations every month.
¿Y cuál es nuestro papel como ciudadanía en todo esto?
And what is our role as citizens in all this?
Pero estoy trabajando con un abogado en mi ciudadanía.
But I am working with a lawyer on my citizenship.
Se ha establecido una seductora conexión entre ciudadanía y mercado.
A seductive connection has been established between citizenship and market.
Pero estoy trabajando con un abogado en mi ciudadanía.
But I am working with a lawyer on my citizenship.
Crecer sin riesgo es un camino continuo a la plena ciudadanía.
Grow without risk is a continuous path to full citizenship.
Demasiado a menudo, en Europa, nacionalidad y ciudadanía son indisociables.
Too often in Europe, nationality and citizenship are indissolubly linked.
Algunas personas en el área tienen su ciudadanía estadounidense cuestionada.
Some people in the area have their US citizenship challenged.
Un ejemplo está haciendo un reclamo falso de U.S. ciudadanía.
An example is making a false claim to U.S. citizenship.
Aprender sobre lo que ocurrirá en su naturalización (ciudadanía) Entrevista.
Learn about what will happen at your naturalization (citizenship) interview.
Independientemente de tu estatus migratorio o ciudadanía, tienes derechos constitucionales.
Regardless of your immigration or citizenship status, you have constitutional rights.
Estos planes generalmente no dependen de residencia o ciudadanía.
These plans are generally not dependent on residency or citizenship.
Daisuke recibió premios de ciudadanía honoraria en varias ciudades.
Daisuke received prizes of honorary citizenship in several cities.
Democracia, ciudadanía, poder para actuar: ¿qué significa para qué resultados?
Democracy, citizenship, power to act: what means for which results?
Salir del país podría causar problemas para su aplicación de ciudadanía.
Leaving the country could cause problems for your citizenship application.
Migraciones, ciudadanía y globalización (2004) y La condizione postcoloniale.
Migration, citizenship and globalization (2004) and La condizione postcoloniale.
Word of the Day
relief