Possible Results:
cito
Presentyoconjugation ofcitar.
-cito
-little
See the entry for-cito.
citó
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofcitar.

citar

Permítanme comenzar con las palabras que más a menudo cito.
Let me start with the words I most often quote.
El himno que usted cito se refiere a Apocalipsis 19:12.
The hymn you quoted refers to Rev. 19:12.
Y cito el verso 13: (hablando a aquellos que son salvos)
And I quote verse 13: (speaking of those who are saved)
Leo y cito lo que está escrito en dichas conclusiones:
I shall read and quote what is written in these conclusions:
La comisión confirmó que la señora Kroes tenía, y cito:
The committee has confirmed that Mrs Kroes had, and I quote:
No cito de ningún otro libro ni de nadie más.
I don't quote from any other book or anybody else.
Ella me cito mañana para darme un empleo.
She quote me morning to give me a job.
Y cito esto porque no es un pronunciamiento oculto.
And I quote this because this is not a hidden pronouncement.
Omito un párrafo y cito el último de esta página.
I omit one paragraph and quote the last one on this page.
En caso de que te olvidaras, me dijiste, y cito:
In case you forgot, you told me, and I quote,
Siempre cito a los autores que utilizo en mis trabajos.
I always quote the authors that I use in my work.
¿Cómo cito una fuente secundaria en Zotero?
How do you cite a secondary source in Zotero?
¿Cómo cito sus artículos en mi bibliografía o investigación?
How do I cite your articles in my bibliography or research paper?
El hombre que una vez dijo, y lo cito:
The man who once said, and I quote,
Usted, y cito, "apoya cada apartado del Tratado de Lisboa".
You, and I quote, 'support every paragraph of the Treaty of Lisbon'.
El hombre dijo, y lo cito: "no es para nosotros".
The man said, and I'm quoting, "This is not for us."
Y acá cito a John después que escribió eso.
And this is a quote from John after he wrote it.
Hay ciertos nombres que no cito en estos momentos.
There are some names I'm not saying at the moment.
Escribe, y cito, "Nuestra gente tiene miedo a una revolución también.
She writes, quote, 'Our people are afraid of a revolution, too.
Como este canon es de considerable longitud, solamente cito las partes interesantes.]
As this canon is of considerable length, I only quote the interesting parts.]
Word of the Day
relief