citizens

Sin Pirlo ni Lampard en el once titular de Vieira, se vio pronto que sería un partido complicado para los citizens.
Without Pirlo and Lampard in the starting line of Vieira, was going to be a complicated match for the Citizens.
Pero incluso para las nacionalidades de todo el mundo, todavía es una espera de 11 años para los hermanos de U.S. citizens to immigrate.
But even for worldwide nationalities, it is still an 11-year wait for siblings of U.S. citizens to immigrate.
Esta situación ha de corregirse mediante campañas de información y, en este contexto, pienso por ejemplo en la iniciativa citizens first .
Information campaigns must rectify this. And here I am thinking, for example, of the Citizens' First campaign.
Quien al pensar sobre la citizens' network deja de pensar al llegar a la frontera de los Estados miembros, yerra el tiro.
Anyone who in considering the citizens' network still thinks in terms of Member States' frontiers is wide of the mark.
El asturiano volvió a ser pieza clave para los citizens esta vez repartiendo pases de gol para los suyos en forma de taconazos frente al San Jose Earthquakes.
The Spanish was again a key piece for the citizens this time handing out goal passes against San Jose Earthquakes.
Villa ponía el 1-0 con una espectacular volea tras pase de Jonathan Lewis, Tres minutos después Frederic Brillant hacía el segundo para los citizens tres minutos después.
Villa put the 1-0 with a spectacular volley after pass of Jonathan Lewis, Three minutes later Frederic Brillant made the second for the citizens three minutes later.
En el marco del Mobile World Congress, se presentará el proyecto CHORIST (Integrating communications for enganced environmental risk management and citizens safety) y se darán a conocer los resultados de las primeras pruebas que se están llevando a cabo.
The CHORIST (Integrating communications for enhanced environmental risk management and citizens safety) project will be presented in the context of the Mobile World Congress and the results of the first trials being run will be reported.
Decidimos parar nuestros respectivos trabajos para crear Funky Citizens.
We decided to quit our jobs to create Funky Citizens.
Henniker Farmacia lado de la calle, el Citizens Bank en Derecho.
Henniker Pharmacy across the street, Citizens Bank on Right.
¿Qué tipo de datos comparte Waze con los aliados Connected Citizens?
What type of data does Waze share with Connected Citizens partners?
Para obtener información detallada, visita el sitio web de Citizens Advice.
For detailed information, visit the Citizens Advice website.
La asociación Citizens Actors es una asociación tunecina ubicada en Menzel Bourguiba.
The association Citizens Actors is a Tunisian association located in Menzel Bourguiba.
Citizens Energy calcula que cada vivienda pudiera ahorrar $320.
Citizens Energy calculates that each household could save $320 per winter.
Citizens Direct está en proceso de lanzamiento, pero sin ningún éxito real.
Citizens Direct is being launched, but without any real success.
En 'Citizens Connect' todo es público, así que todos pueden ver esto.
But on Citizens Connect everything is public, so everybody can see this.
Esto significa que podemos entregar entradas gratuitas a los Global Citizens.
This means we can give tickets away to Global Citizens for free.
Como Global Citizens nos negamos a permitir que este ciclo de desigualdad continúe.
As Global Citizens, we refuse to allow this cycle of inequality to continue.
El tercero es Citizens (Ciudadanos), con un 18,2 por ciento de apoyo y 21 escaños.
The third is Citizens (Ciudadanos), with a 18.2 percent support and 21 seats.
Hoy estoy hablando sobre el Citizens Corps.
Today, I'm talking about the Citizens Corps.
El compromiso de las acciones de los Global Citizens fue absolutamente crítico.
The actions of Global Citizens were absolutely critical.
Word of the Day
to drizzle