cisg
Popularity
500+ learners.
- Examples
La Convención de Viena (CISG): ¿La aplicamos o la excluimos? | The Vienna Convention (CISG): do we apply it or exclude it? |
La aplicación de la CISG está excluida. | The application of the CISG is excluded. |
Se excluye la aplicación del derecho mercantil de la ONU (CISG). | Application of the UN Sales Convention (CISG) is excluded. |
No se aplica la convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CISG). | The UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG) does not apply. |
La Convención de Viena sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías de 1980 (CISG) no se aplicará. | The Vienna Convention on the International Sale of Goods of 1980 (CISG) shall not apply. |
No se aplicará la ley internacional de bienes (CISG). | The UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG) shall not apply. |
La Convención de las UN sobre los contratos de compraventa internacional de mercancías (CISG) queda por la presente excluida. | The UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG) is hereby excluded. |
Se excluye la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CISG). | The application of the UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG) is excluded. |
El Acuerdo de las Naciones Unidas sobre contratos de compra internacional de bienes del 11.4.1980 (CISG) no es aplicable. | The UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods from 11.4.1980 (CISG) has no application here. |
La Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías del 11 de abril de 1980 (CISG) no será aplicable. | The United Nations Convention on the International Sale of Goods as of 11 April 1980 (CISG) shall not be applicable. |
Está excluida la aplicación del Convenio de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Venta Internacional de Mercancías (CISG) de 11 de abril de 1980. | The application of the United Nations Convention on Contracts for the International Sales of Goods (CISG) of 11 April 1980 is excluded. |
Legislación aplicable La garantía está sujeta al derecho de la República Federal de Alemania con exclusión del derecho de compra de las Naciones Unidas (CISG). | This warranty is subject to the law of the Federal Republic of Germany with the exclusion of the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG). |
La aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre contratos del comercio internacional de mercancía del 11 de abril del 1980 (Convenio de Viena sobre la compraventa internacional de mercancías, CISG) queda excluida. | Application of the UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods of 11 April 1980 (CISG) shall be excluded. |
Queda excluida la legislación relativa a la Convención de Naciones Unidas de 11 de abril de 1980 sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CISG) y las leyes que pudieran sustituirla. | The law concerning the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG), dated 11 April 1980, or other laws possibly superseding it, shall be excluded. |
El lugar de cumplimiento, también en respecto de las obligaciones del cliente, y el tribunal competente es Wuppertal. Se aplicará el derecho alemán bajo la exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los contratos de compraventa internacionales de mercadería (CISG). | Place of Fulfilment, including buyer's obligations, and Place of Jurisdiction is Wuppertal, excluding the provisions of the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG). |
Estas condiciones y los contratos celebrados según estas condiciones están sujetos al derecho austriaco, con la excepción de las normas de reenvío y la convención de las Naciones Unidas sobre los contratos de compraventa internacional (CISG).10.5. | These STCs and the contracts to be signed under these STCs are subject to Austrian property law, with the exclusion of the reference provisions of the UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG).10.5. |
Sobre el uso del sitio web y sobre las presentes Condiciones Generales de Uso se aplicará exclusivamente el derecho de la República Federal de Alemania, con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas relativa a contratos sobre la compra-venta internacional de mercaderías (CISG). | The use of the websites and these General Terms and Conditions are governed solely by the laws of the Federal Republic of Germany, whereby the UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG) does not apply. |
El convenio de las Naciones Unidas sobre contratos relativos a la compra internacional de mercancías (CISG) queda excluido. | The United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG) does not apply. |
Se excluye expresamente la aplicación de la Convención de la ONU sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CISG). | The application of the United Nations Convention of Contracts for the International Sale of Goods is expressly excluded. |
Se excluye expresamente la aplicación de la Convención de la ONU sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CISG). | The United Nations Convention on Contracts for the Sale of Goods does not apply to this Agreement. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
