circunvalan
Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofcircunvalar.

circunvalar

Actualmente más de 200 satélites de comunicaciones circunvalan la Tierra en órbitas sincrónicas.
Currently more than 200 communication satellites circle the Earth in synchronous orbit.
Está lleno de lugares por toda la amplia costa y los barrios que la circunvalan.
It is full of places across the vast coastline and the neighborhoods that surrounds.
Y es que todos los alrededores que circunvalan la visita son también merecedores de la misma.
The fact is that all surrounding areas around here are also worth visiting.
El Sol y sus planetas circunvalan el centro de la galaxia – la Vía Láctea – en aproximadamente 237 millones de años.
The Sun and its planets encircles the center of our galaxy—the Milky Way—in about 237 million years.
Ve un cartel al otro lado de una de las carreteras que circunvalan la ciudad de la muralla.
A sign can be seen at the other side of one of the roads that circles around the city walls.
Además, se postran, inclinan, presentan regalos, circunvalan alrededor de él, lo glorifican y establecen festivales y fiestas para él.
Moreover, they prostrate, bow, present gifts, circumambulate around it glorifying it and establish festivals and feasts to it.
En Navadvīpa, durante el aniversario del nacimiento del Señor Caitanya, los devotos van, y circunvalan diferentes lugares de los pasatiempos del Señor Caitanya.
In Navadvīpa, during Lord Caitanya's birth anniversary, the devotees go and circumambulate different places of Lord Caitanya's pastimes.
Cuesta arriba. Ve un cartel al otro lado de una de las carreteras que circunvalan la ciudad de la muralla.
A sign can be seen at the other side of one of the roads that circles around the city walls.
Sobre el papel, los acuerdos comerciales circunvalan los gobiernos nacionales, pero las tensiones entre y dentro de los bloques comerciales están desacelerando el movimiento hacia los tratados.
On paper, trade agreements circumvent national governments, but tensions both between and within trading blocs are slowing moves towards treaties.
Glaciares, cañones, rios, ciudades, montañas, volcanes, costas, lagos y bosques vistos a traves de los ojos de astronautas mientras circunvalan la Tierra en sus misiones espaciales.
Glaciers, canyons, rivers, cities, mountains, volcanoes, shorelines, lakes and forests as seen through the eyes of Astronauts while they circumnavigate the Earth on their missions.
Las tripulaciones de la lanzadera espacial ven un amanecer o un ocaso cada 45 minutos a medida que circunvalan la Tierra a 27,300 kilóemtros (17,000 millas) por hora, cruzando la superficie a 6.4 kilómetros (4 millas) por segundo.
Space shuttle crews see a sunrise or sunset every 45 minutes as they circle the Earth at 27,300 kilometers (17,000 miles) per hour, crossing the surface at 6.4 kilometers (4 miles) per second.
En la segunda mitad del siglo 20 comenzó también la progresiva colonización de nuestra atmósfera, cada vez más saturada de satélites que circunvalan la Tierra, puestos en órbita por las distintas potencias en su ánimo de dominar el espacio, con fines político-económicos y principalmente militares.
The second half of the 20th century also saw the progressive colonization of our atmosphere, increasingly saturated with satellites that circle the Earth, put into orbit by different powers with political-economic and mainly military aims in their eagerness to dominate space.
Además de ilustrar la gracia con la que las nubes circunvalan los picos volcánicos de Hawaii, la fotografía muestra como la dirección predominante del viento establece que el norte y noreste de la isla son más húmedos que el lado occidental, que está frecuentemente bajo las nubes.
In addition to illustrating how gracefully the clouds circumnavigate Hawaii's volcanic peaks, the photograph shows how the prevailing wind direction dictates that the north and northeast of the island are wetter than the western side of the island and frequently under cloud.
Otras líneas circunvalan toda la ciudad sirviendo además a La Giudecca y, desde la Fondamenta Nuove parten las que alcanzan las islas de Murano, Burano, Torcello y llegan hasta Treporti, al norte de la laguna.
Other lines circumnavigate the city also serving La Giudecca and from the Fondamenta Nuove start the lines that reach the islands of Murano, Burano, Torcello and even Treporti, north of the lagoon.
Word of the Day
shoulder blade