circunvalación

Continúe por la circunvalación y salga hacia Bussolengo-Lago di Garda.
Continue on the ring road and exit for Bussolengo-Lago di Garda.
En coche, desde la circunvalación: tome la salida Porte Maillot.
By car, from the ring road: take the Porte Maillot exit.
Desde la circunvalación bien marcados con el pictograma camper.
From the ring road well marked with the camper icon.
Instrucciones Está situado en la carretera de circunvalación este tercero.
Directions It is located on the east third ring road.
Toda circunvalación del planeta conlleva una acumulación de energías.
Each encirclement of the planet brings an accumulation of energy.
Camping es fácilmente accesible, en la carretera de circunvalación.
Camping is easily accessible, on the ring road.
El diseño de esta circunvalación fue aprobado en otoño de 1989.
The design of this relief road was approved in autumn 1989.
La carretera de circunvalación Périphérique se encuentra a 500 metros.
The Périphérique ring road is just 500 metres away.
Está situado en la carretera de circunvalación este tercero.
It is located on the east third ring road.
Asimismo, los alumnos aprendieron los conceptos de azimut, circunvalación y triangulación.
Students also learned the concepts of azimuth, encirclement, and triangulation.
Salga de la carretera de circunvalación, Abetone, continúe durante 10km.
Leave the ring road, marked Abetone, continue for 10 km.
En coche Desde la circunvalación de Amsterdam salir en S106 Osdorp.
By car From Amsterdam ring road, take exit S106 Osdorp.
En la carretera de circunvalación de Bruselas, tomar la salida 21 (Hal, Enghien).
On the Brussels ring road, take exit 21 (Hal, Enghien).
Acceso: por camino de asfalto, que permite la circunvalación a la laguna.
Access: asphalt road, allowing the ring to the lagoon.
Después de eso, dirigió una circunvalación clásica (Tib.
After this, he guided a classical circumambulation (Tib.
Sendero de circunvalación enclavado en el Parque Natural del Cadí-Moixeró.
A circular path set in the Natural Park of El Cadí-Moixeró.
Después del peaje, tomar la carretera de circunvalación exterior: hacia Tarbes Lourdes Blagnac.
After the toll, take the outer ring road: towards Tarbes Lourdes Blagnac.
Ah, ves, el navegador elige ir por la circunvalación.
Ah, you see, the sat-nav has selected the ring road.
Si tomar fotografías desde la circunvalación 3, resulta que como esta.
If taking pictures from the 3 ring road, it turns out like this.
En coche: Desde la carretera de circunvalación A10 West, coge la salida S105.
By car: From the ring road A10 West, take exit S105.
Word of the Day
hidden