Possible Results:
circunscrita
Feminine singular past participle of circunscribir
circunscrita
-restricted
Feminine singular of circunscrito

circunscribir

Popularity
500+ learners.
ABSCESO Acumulación de pus circunscrita a los tejidos corporales.
ABSCESS Accumulation of pus circumscribed to body tissues.
La terapia para los pacientes es más agresivo circunscrita.
Therapy for patients is more aggressive circumscribed.
La competencia en los mercados de productos es demasiado circunscrita.
Competition in product markets is far too circumscribed.
Hace quince años, la drogodependencia en Irlanda estaba circunscrita a Dublín.
Fifteen years ago in Ireland, drug addiction was confined to Dublin.
Ayuda circunscrita al mínimo: contribución real exenta de ayuda
Aid limited to the minimum: real contribution free of aid
La descarga los contenidos está circunscrita a un uso personal y privado.
Downloading the contents is limited to personal and private use.
Ayuda circunscrita al mínimo: contribución real exenta de ayuda
Aid limited to the minimum: real contribution, free of aid
Partimos de un triángulo y su circunferencia circunscrita.
We can start with a triangle and its circunscribed circle.
Sin embargo, ésta es una meta muy circunscrita.
However, this is a highly circumscribed goal.
Sí, mi vida está circunscrita pero me las arreglo para evitar el estrés.
Yes, my life is circumscribed, but I manage to avoid stress.
Ayuda circunscrita al mínimo (puntos 40 a 41 de las Directrices)
Aid limited to the minimum (points 40 to 41 of the guidelines)
Úlcera indolente - circunscrita, lesiones ulceradas con mayor frecuencia en el labio superior.
Indolent ulcer–circumscribed, ulcerated lesions most frequently found on the upper lip.
Está claro la simplificación no puede quedar circunscrita al nivel europeo.
Clearly, simplification cannot be confined to the European level.
La insurrección no quedó circunscrita a Moscú.
The uprising was not confined to Moscow.
El área se encuentra circunscrita a la cuenca endorreica del Altiplano.
The area is restricted to the Altiplano endorheic.
La solicitud, circunscrita al examen del dumping, fue presentada por UML.
The request, limited in scope to the examination of dumping, was lodged by UML.
La necesidad de tal ayuda e instrucción no queda circunscrita a las ciudades.
The need for such help and instruction is not confined to the cities.
Puede ser circunscrita o circunferencial.
It can be circumscribed or circumferential.
La labor de la OMC no está circunscrita a acuerdos específicos con obligaciones específicas.
The WTO's work is not confined to specific agreements with specific obligations.
Normalmente está circunscrita en un determinado territorio.
As a rule, is limited within a given territory.
Word of the Day
bright